В Tue, 8 Mar 2011 08:35:29 +0300 Alexander Sashanov <sashano...@mail.ru> пишет:
> On Tue, 8 Mar 2011 06:18:34 +0300 > Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru> wrote: > > > В Mon, 7 Mar 2011 16:25:35 +0300 > > Alexander Sashanov <sashano...@mail.ru> пишет: > > > > > Почему бы на странице http://www.debian.org/international/Russian в > > > абзаце "Локализацией программного обеспечения, входящего в > > > дистрибутив Debian, занимается группа локализации." ссылку на группу > > > локализации указать прямо на > > > http://alioth.debian.org/projects/l10n-russian/ , а не > > > http://l10n-russian.alioth.debian.org/ -- информация тут страшно > > > старая, и часть её переместить в раздел "Документация". > > > > Одинаково старые. Прибить обе. > > > > -- > > Best Regards, > > Yuri Kozlov > > > > Если уберёте эти старые ссылки, то, возможно, создать wiki-страничку > группы локализации на основе > http://wiki.debian.org/DebianRussian/Translation. И на > http://www.debian.org/international/Russian разместить ссылку на неё. > Могу составить список англоязычных терминов и вынести список в рассылку. Никто не против, чтобы на http://www.debian.org/international/Russian ссылкой на группу локализации указать http://wiki.debian.org/DebianRussian/Translation ? -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110308084921.3b07b...@keeper.home.local