Tem outra: fica difícil verificar a relação entre "user" e "conta", ou algo 
relacionado. Talvez complicaria mais.
De todo caso, a pergunta é válida. Fugir do masculino genérico é um dos sufocos 
da tradução.

Abraços,

Thiago Pezzo (tco)
t...@dismail.de
Debian contributor



January 20, 2025 at 3:07 PM, "Paulo Henrique de Lima Santana" <p...@debian.org 
mailto:p...@debian.org?to=%22Paulo%20Henrique%20de%20Lima%20Santana%22%20%3Cphls%40debian.org%3E
 > wrote:



> 
> Olá Daniel,
> 
> Na descrição de pacotes e arquivos po não estamos usando a variação com 
> (a). Só para o site debian.org mesmo.
> 
> Abraços,
> 
> Em 20/01/2025 14:21, Daniel Martineschen escreveu:
> 
> > 
> > Olá pessoal,
> >  
> >  gostaria de levantar aqui uma questão, que não é tão problemática, mas 
> >  que tem me deixado um pouco com a pulga atrás da orelha. É a questão da 
> >  palavra "usuário(a)".
> >  
> >  Quando ela é usada para designar um ser humano usando o computador, faz 
> >  todo o sentido que usemos a forma  "o(a)".
> >  
> >  Contudo, tenho percebido (principalmente na tradução de descrições de 
> >  pacotes) situações em que a palavra "user" não se refere a uma pessoa, 
> >  mas sim a uma conta de usuário utilizada por um serviço. Digamos, 
> >  "avahi" ou "www-data", respectivamente para avahi e Apache, 
> >  respectivamente.
> >  
> >  Nesses casos, traduzir "user" por "usuário(a)" para a conta utilizada 
> >  por esses serviços me parece criar um ruído, pois não tem uma pessoa 
> >  operando, e aí estamos sendo "cuidadosos demais" -  ou "cuidadosos(as)".
> >  
> >  O diabo é que em inglês "user" cobre todos esses usos, sem marcação de 
> >  gênero masc/fem nem espécie humano/máquina :-)
> >  
> >  Minha questão é: faz sentido pensar numa tradução para "user" nos casos 
> >  em que se designa uma conta usada por um serviço?
> >  Por exemplo, "conta"?
> >  
> >  Não sei se isso vai criar confusão entre nós e pra comunidade. Só queria 
> >  levantar a bola.
> >  
> >  abs
> >  
> >  --
> >  Daniel Martineschen
> > 
> -- 
> Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
> Belo Horizonte - Brasil
> Debian Developer
> Site: http://phls.com.br/
> GPG ID: 0443C450
>

Responder a