Em Thu, 7 Mar 2013 13:33:30 -0300 Marcelo Santana <marcgsant...@yahoo.com.br> escreveu:
> Segue em anexo o arquivo installing.po para revisão. Olá, Marcelo. Segue patch com sugestões.
--- installing.po 2013-03-09 13:11:21.000000000 -0300 +++ installing.arg.po 2013-03-09 13:36:06.000000000 -0300 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Release Notes\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-05 00:40-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 22:09-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:35-0300\n" "Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcgsant...@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: l10n Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists." "debian.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ "offers a variety of installation methods. Which methods are available to " "install your system depends on your architecture." msgstr "" -"O Instalador Debian é o sistema de instalação oficial para Debian. Ele " +"O Instalador Debian é o sistema de instalação oficial para o Debian. Ele " "oferece vários métodos de instalação. Os métodos disponÃveis para instalar " "seu sistema dependem da sua arquitetura." @@ -91,9 +91,9 @@ "hardware support and some exciting new features." msgstr "" "Muito desenvolvimento foi feito no Instalador Debian desde seu primeiro " -"lançamento oficial com o &debian; 3.1 (sarge) o que resultou tanto em " -"melhorias nos hardwares para os quais há suporte quanto em alguns novos " -"recursos muito interessantes." +"lançamento oficial com o &debian; 3.1 (sarge), o que resultou tanto em " +"melhorias no suporte a hardware quanto em alguns novos recursos muito " +"interessantes." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: en/installing.dbk:40 @@ -130,9 +130,9 @@ msgstr "" "O &debian; agora pode ser instalado usando software de sÃntese de voz, por " "exemplo, por pessoas com deficiência visual que não usam um dispositivo " -"braille. Esse é acionado simplesmente digitando <literal>s</literal> e " -"<literal>Enter</literal> após o bip de inicialização do instalador. Mais de " -"doze idiomas são suportados." +"braille. Esse recurso é acionado simplesmente digitando <literal>s</literal> " +"e <literal>Enter</literal> após o bip de inicialização do instalador. Mais " +"de doze idiomas são suportados." #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/installing.dbk:98 @@ -167,7 +167,7 @@ #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/installing.dbk:127 msgid "Marvell OpenRD-Base, OpenRD-Client and OpenRD-Ultimate" -msgstr "OpenRD-Base, OpenRD-Client e OpenRD-Ultimate da Mavell" +msgstr "Marvell OpenRD-Base, OpenRD-Client e OpenRD-Ultimate" #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installing.dbk:135 @@ -177,7 +177,7 @@ #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/installing.dbk:145 msgid "New languages" -msgstr "Novos Idiomas" +msgstr "Novos idiomas" #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/installing.dbk:148
signature.asc
Description: PGP signature