Am 20.11.24 um 12:22 schrieb Christoph Brinkhaus:
Hallo Mitübersetzer,
Hallo Christoph,

im Anhang ist eine weitere Vorlage aus dem Paket Netpbm.
Viele Zeichenketten sind ähnlich zu denen der bisherigen Vorlagen.
Kommentare, Korrekturen und Verbesserungsvorschläge sind willkommen.

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To shuffle vertically, or to perform a complete scramble, use
B<pamshuffle> "
"together with B<pamflip>.  See examples below."
msgstr ""
"Verwenden Sie B<pamshuffle> zusammen mit B<pamflip>, um in der
Vertikalen zu "
"vertauschen, oder um eine komplette Verwürfelung durchzuführen."

Ergänzung: "Siehe nachfolgende/unten stehende Beispiele."


#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Output is to Standard Output."
msgstr "Die Ausgabe ist die Standardausgabe."

s/ist/erfolgt auf/

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<pamshuffle> works on a multi-image stream.  It operates on each image
in "
"the stream independently and produces a multi-image stream output."
msgstr ""
"B<pamshuffle> funktioniert auch mit einem Strom aus mehreren Bildern.
Dazu "
"zerlegt es alle Bild unabhängig voneinander und erzeugt als Ausgabe
einen "
"Strom aus mehreren Bildern."

s/zerlegt/bearbeitet/
s/Bild/Bilder/


Freundliche Grüße
Hermann-Josef

Antwort per Email an