Hallo Chris, On Sun, Oct 30, 2016 at 09:31:35AM +0100, Chris Leick wrote: > Am Freitag, 28. Oktober 2016, 16:11:06 schrieb Helge Kreutzmann: > > #. type: TP > > #: ppdcfile.man:132 > > #, no-wrap > > msgid "B<Resolution >I<colorspace bits-per-color row-count row-feed row-step > > name>" msgstr "B<Resolution >I<Farbraum Bits-pro-Farbe Zeilenanzahl > > Zeilenvorschub row-step Name>" > > Row-Step groß? Evtl. Zeilenschrittweite?
Ich habe das zweite global verwandt, Danke. > > #. type: TP > > #: ppdc.man:57 ppdhtml.man:34 ppdi.man:35 ppdpo.man:37 > > #, no-wrap > > msgid "B<-I >I<include-directory>" > > msgstr "B<-I >I<include-Verzeichnis>" > > > > #. type: Plain text > > #: ppdc.man:61 ppdhtml.man:38 ppdi.man:39 ppdpo.man:41 > > msgid "" > > "Specifies an alternate include directory. Multiple I<-I> options can be " > > "supplied to add additional directories." > > msgstr "" > > "Legt ein alternatives Include-Verzeichnis fest. Die Option I<-I> kann " > > "mehrfach verwandt werden, um zusätzliche Verzeichnisse hinzuzufügen." > > > Hier schreibst Du Include-Verzeichnis einmal klein und einmal groß. Ich > würde > es groß schreiben. Global in Großschreibung geändert. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature