Schon folgt Teil 17 … -- Linux User: 499744 Linux Machine: 434256
No need to CC me ;) I do NOT accept HTML e-mails!
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1460 msgid "ISO: SR with local PBD" msgstr "ISO: SR mit lokalem PBD" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1482 #, python-format msgid "" "Unable to obtain RRD XML for VM %(vm_uuid)s with server details: " "%(server)s." msgstr "" "RRD-XML ist nicht abrufbar für VM %(vm_uuid)s mit Server-Details: %(server)s" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1498 #, python-format msgid "Unable to obtain RRD XML updates with server details: %(server)s." msgstr "" "RRD-XML-Aktualisierungen sind mit Server-Details nicht abrufbar: %(server)s." #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1552 #, python-format msgid "Invalid statistics data from Xenserver: %s" msgstr "Unzulässige Statistikdaten vom Xenserver: %s" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1612 #, python-format msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_uuid)s" msgstr "VHD %(vdi_uuid)s hat Eltern %(parent_uuid)s" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1699 #, python-format msgid "" "Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent " "%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..." msgstr "" "Eltern %(parent_uuid)s passen nicht zu den Originaleltern %" "(original_parent_uuid)s, Zusammenführung wird abgewartet …" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1709 #, python-format msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%(max_attempts)d), giving up..." msgstr "" "Anzahl der Versuche für die VHD-Zusammenführung überschritten " "(%(max_attempts)d), Zusammenführung wird aufgegeben …" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1744 #, python-format msgid "Timeout waiting for device %s to be created" msgstr "Zeitüberschreitung beim Warten auf die Erstellung des Geräts %s" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1764 #, python-format msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU" msgstr "Abgelaufene VDI %s wird vom Rechen-domU getrennt" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1777 #, python-format msgid "Plugging VBD %s ... " msgstr "VPD %s wird angeschlossen …" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1780 #, python-format msgid "Plugging VBD %s done." msgstr "VBD %s angeschlossen" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1782 #, python-format msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged as %(orig_dev)s" msgstr "VBD %(vbd_ref)s als %(orig_dev)s angeschlossen" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1785 #, python-format msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s" msgstr "" "VBD %(vbd_ref)s am falschen Gerät angeschlossen, wird auf %(dev)s umgelegt" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1790 #, python-format msgid "Destroying VBD for VDI %s ... " msgstr "VBD für VDI %s wird zerstört … " #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1798 #, python-format msgid "Destroying VBD for VDI %s done." msgstr "VBD für VDI %s wurde zerstört" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1811 #, python-format msgid "Running pygrub against %s" msgstr "pygrub wird gegen %s ausgeführt" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1818 #, python-format msgid "Found Xen kernel %s" msgstr "Xen-Kernel %s gefunden" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1820 msgid "No Xen kernel found. Booting HVM." msgstr "Kein Xen-Kernel gefunden, HVM wird gestartet" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1833 msgid "Partitions:" msgstr "Partitionen:" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1839 #, python-format msgid " %(num)s: %(ptype)s %(size)d sectors" msgstr " %(num)s: %(ptype)s %(size)d Sektoren" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1864 #, python-format msgid "" "Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to " "%(dev_path)s..." msgstr "" "Partitionstabelle %(primary_first)d %(primary_last)d wird auf %(dev_path)s " "geschrieben …" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1877 #, python-format msgid "Writing partition table %s done." msgstr "Partitionstabelle %s ist geschrieben" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1931 #, python-format msgid "" "Starting sparse_copy src=%(src_path)s dst=%(dst_path)s " "virtual_size=%(virtual_size)d block_size=%(block_size)d" msgstr "" "sparse_copy gestartet, src=%(src_path)s dst=%(dst_path)s virtual_size=%" "(virtual_size)d block_size=%(block_size)d" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1963 #, python-format msgid "" "Finished sparse_copy in %(duration).2f secs, %(compression_pct).2f%% " "reduction in size" msgstr "" "sparse_copy in %(duration).2f Sekunden fertig gestellt und dabei um %" "(compression_pct).2f%% verkleinert" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2013 msgid "" "XenServer tools installed in this image are capable of network injection." " Networking files will not bemanipulated" msgstr "" "Die in diesem Image installierten XenServer-Werkzeuge beherrschen die " "Netzwerkinjektion. Netzwerkdateien werden nicht bearbeitet" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2021 msgid "" "XenServer tools are present in this image but are not capable of network " "injection" msgstr "" "Die XenServer-Werkzeuge sind in diesem Image vorhanden, beherrschen aber die " "Netzwerkinjektion nicht" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2025 msgid "XenServer tools are not installed in this image" msgstr "Die XenServer-Werkzeuge sind in diesem Image nicht installiert" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2041 msgid "Manipulating interface files directly" msgstr "Schnittstellendateien weden direkt bearbeitet" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2050 #, python-format msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s" msgstr "" "Einhängen des Dateisystems fehlgeschlagen (ist für Nicht-Linux-Instanzen zu " "erwarten): %s" #: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2162 msgid "This domU must be running on the host specified by xenapi_connection_url" msgstr "" "Diese domU muss auf dem Host laufen, der in xenapi_connection_url angegeben " "ist" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:130 nova/virt/xenapi/vmops.py:637 #, python-format msgid "Updating progress to %(progress)d" msgstr "Fortschritt wird auf %(progress)d aktualisiert" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:212 msgid "Starting instance" msgstr "Instanz wird gestaratet" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:285 msgid "Removing kernel/ramdisk files from dom0" msgstr "Kernel-/Ramdisk-Dateien werden von dom0 entfernt" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:345 #, python-format msgid "Block device information present: %s" msgstr "Blockgeräte-Information vorhanden: %s" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:368 msgid "Failed to spawn, rolling back" msgstr "Erzeugen fehlgeschlagen, wird zurückgenommen" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:431 msgid "Detected ISO image type, creating blank VM for install" msgstr "ISO-Image entdeckt, leere VM zur Installation wird erzeugt" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:448 msgid "Auto configuring disk, attempting to resize partition..." msgstr "" "Platte wird automatisch konfiguriert, Größenänderung der Partition wird " "versucht …" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:487 msgid "Starting VM" msgstr "VM wird gestartet" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:494 #, python-format msgid "" "Latest agent build for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s is " "%(version)s" msgstr "" "Neueste Agent-Buildversion für %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s ist %" "(version)s" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:497 #, python-format msgid "No agent build found for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s" msgstr "" "Keine Agent-Buildversion für %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s gefunden" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:504 msgid "Waiting for instance state to become running" msgstr "Warten, bis sich der Instanzen-Zustand auf »Läuft« ändert" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:518 #, python-format msgid "Instance agent version: %s" msgstr "Instanzagent-Version: %s" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:548 msgid "Setting VCPU weight" msgstr "VCPU-Gewicht wird gesetzt" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:556 #, python-format msgid "Could not find VM with name %s" msgstr "VM mit Namen %s konnte nicht gefunden werden" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:606 msgid "Finished snapshot and upload for VM" msgstr "Anlegen und Hochladen des Schnappschusses für die VM abgeschlossen" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:610 #, python-format msgid "Migrating VHD '%(vdi_uuid)s' with seq_num %(seq_num)d" msgstr "VHD »%(vdi_uuid)s« mit seq_num %(seq_num)d wird migriert" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:618 msgid "Failed to transfer vhd to new host" msgstr "Übertragung der VHD zum neuen Host fehlgeschlagen" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:654 #, python-format msgid "Resizing down VDI %(vdi_uuid)s from %(old_gb)dGB to %(new_gb)dGB" msgstr "VDI %(vdi_uuid)s wird von %(old_gb)d GB auf %(new_gb)d GB verkleinert" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:778 #, python-format msgid "Resizing up VDI %(vdi_uuid)s from %(old_gb)dGB to %(new_gb)dGB" msgstr "VDI %(vdi_uuid)s wird von %(old_gb)d GB auf %(new_gb)d GB vergrößert" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:783 msgid "Resize complete" msgstr "Größenänderung abgeschlossen" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:827 msgid "Starting halted instance found during reboot" msgstr "Während des Neustarts gefundene, angehaltene Instanz wird gestartet" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:910 msgid "Unable to find root VBD/VDI for VM" msgstr "Root-VBD/VDI für VM nicht auffindbar" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:937 #, python-format msgid "Destroying VDIs for Instance %(instance_uuid)s" msgstr "VDIs für Instanz %(instance_uuid)s werden zerstört" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:965 msgid "Using RAW or VHD, skipping kernel and ramdisk deletion" msgstr "" "RAW oder VHD wird verwendet, Kernel- und Ramdisk-Löschung wird übersprungen" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:972 msgid "instance has a kernel or ramdisk but not both" msgstr "Instanz hat einen Kernel oder eine Ramdisk, aber nicht beides" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:979 msgid "kernel/ramdisk files removed" msgstr "Kernel-/Ramdisk-Dateien entfernt" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1005 msgid "Destroying VM" msgstr "VM wird zerstört" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1031 msgid "VM is not present, skipping destroy..." msgstr "VM nicht vorhanden, Zerstörung wird übersprungen …" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1082 #, python-format msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s" msgstr "Instanz ist bereits im Rettungsmodus: %s" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1117 msgid "VM is not present, skipping power off..." msgstr "VM ist nicht vorhanden, Abschalten wird übersprungen …" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1153 #, python-format msgid "Found %(instance_count)d hung reboots older than %(timeout)d seconds" msgstr "" "%(instance_count)d hängen gebliebene Neustarts gefunden, die älter als %" "(timeout)d Sekunden sind" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1157 msgid "Automatically hard rebooting" msgstr "Wird automatisch kaltgestartet" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1217 msgid "Could not get bandwidth info." msgstr "Bandbreiteninformation konnte nicht abgerufen werden" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1259 msgid "Fetching VM ref while BUILDING failed" msgstr "Abruf der VM-ref während des BAUENS fehlgeschlagen" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1342 msgid "Injecting network info to xenstore" msgstr "Netzwerkinformation wird in xenstore injiziert" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1361 msgid "Creating vifs" msgstr "VIFS werden erstellt" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1370 #, python-format msgid "Creating VIF for network %(network_ref)s" msgstr "VIF für Netzwerk %(network_ref)s wird erstellt" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1373 #, python-format msgid "Created VIF %(vif_ref)s, network %(network_ref)s" msgstr "VIF %(vif_ref)s erstellt, Netzwerk %(network_ref)s" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1397 msgid "Injecting hostname to xenstore" msgstr "Hostname wird in xenstore injiziert" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1493 #, python-format msgid "" "Destination host:%(hostname)s must be in the same aggregate as the source" " server" msgstr "Zielhost: %(hostname)s muss im selben Aggregat sein wie der Quellserver" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1525 msgid "Migrate Receive failed" msgstr "Empfangen der Migration fehlgeschlagen" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1573 msgid "VM.assert_can_migratefailed" msgstr "VM.assert_can_migrate fehlgeschlagen" #: nova/virt/xenapi/vmops.py:1609 msgid "Migrate Send failed" msgstr "Senden der Migration fehlgeschlagen" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:41 msgid "creating sr within volume_utils" msgstr "SR wird in volume_utils erstellt" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:44 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:72 #, python-format msgid "type is = %s" msgstr "Typ ist = %s" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:47 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:75 #, python-format msgid "name = %s" msgstr "Name = %s" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:60 #, python-format msgid "Created %(label)s as %(sr_ref)s." msgstr "%(label)s als %(sr_ref)s erstellt." #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:65 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:163 msgid "Unable to create Storage Repository" msgstr "Speicher-Repository kann nicht erstellt werden" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:69 msgid "introducing sr within volume_utils" msgstr "SR wird in volume_utils bekanntgegeben" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:92 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:159 #: nova/virt/xenapi/volumeops.py:150 #, python-format msgid "Introduced %(label)s as %(sr_ref)s." msgstr "%(label)s als %(sr_ref)s bekanntgegeben" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:95 msgid "Creating pbd for SR" msgstr "PBD für SR wird erzeugt" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:97 msgid "Plugging SR" msgstr "SR wird angeschlossen" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:105 nova/virt/xenapi/volumeops.py:154 msgid "Unable to introduce Storage Repository" msgstr "Speicher-Repository kann nicht bekanntgegeben werden" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:116 nova/virt/xenapi/volumeops.py:46 msgid "Unable to get SR using uuid" msgstr "SR kann nicht anhand UUID abgefragt werden" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:118 #, python-format msgid "Forgetting SR %s..." msgstr "SR %s wird vergessen …" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:126 msgid "Unable to forget Storage Repository" msgstr "Speicher-Repository kann nicht vergessen werden" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:146 #, python-format msgid "Introducing %s..." msgstr "%s wird bekanntgegeben …" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:175 #, python-format msgid "Unable to find SR from VBD %s" msgstr "SR von VBD %s ist nicht auffindbar" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:193 #, python-format msgid "Ignoring exception %(exc)s when getting PBDs for %(sr_ref)s" msgstr "Ausnahme %(exc)s beim Abruf der PBDs für %(sr_ref)s wird ignoriert" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:199 #, python-format msgid "Ignoring exception %(exc)s when unplugging PBD %(pbd)s" msgstr "Ausnahme %(exc)s beim Entfernen der PBD %(pbd)s wird ignoriert" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:223 #, python-format msgid "Unable to introduce VDI on SR %s" msgstr "VDI auf SR %s kann nicht bekanntgegeben werden" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:231 #, python-format msgid "Unable to get record of VDI %s on" msgstr "Eintrag nicht abrufbar für VDI %s auf" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:253 #, python-format msgid "Unable to introduce VDI for SR %s" msgstr "VDI für SR %s lässt sich nicht bekanntgeben" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:263 #, python-format msgid "Error finding vdis in SR %s" msgstr "Fehler beim Auffinden der VDIs im SR %s" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:270 #, python-format msgid "Unable to find vbd for vdi %s" msgstr "VBD für VDI %s ist nicht auffindbar" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:304 #, python-format msgid "Unable to obtain target information %(data)s, %(mountpoint)s" msgstr "Zielinformation %(data)s, %(mountpoint)s ist nicht abrufbar" #: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:330 #, python-format msgid "Mountpoint cannot be translated: %s" msgstr "Einhängepunkt kann nicht übersetzt werden: %s" #: nova/virt/xenapi/volumeops.py:62 msgid "Could not find VDI ref" msgstr "VDI-ref konnte nicht gefunden werden" #: nova/virt/xenapi/volumeops.py:67 #, python-format msgid "Creating SR %s" msgstr "SR %s wird erzeugt" #: nova/virt/xenapi/volumeops.py:70 msgid "Could not create SR" msgstr "SR konnte nicht erzeugt werden"