Hallo Martin,

(Hatte gestern irgendwie vergessen, diese Mail abzusenden, deswegen
kommt sie jetzt etwas verspätet -- aber für ein "Danke" ist's
normalerweise nie zu spät. :-)

Martin Eberhard Schauer wrote:
> der Fehler in der Beschreibung von zile ist korrigiert (1).

Danke!

> Morgen früh gegen vier Uhr sollte das dann auch in der zugehörigen
> Übersetzungsdatei erscheinen.

https://packages.debian.org/sid/zile ist nun korrekt.

> Die Paketbeschreibung hätte entweder in das DDTSS (2) gezogen und dort
> korrigiert werden können oder mit der DDTP-Mail-Schnittstelle.

Da hatte ich auch kurz die Doku angeschaut, habe aber auf Anhieb nur
rausgefunden, wie ich unübersetzte Paketbeschreibungen zugeschickt
bekommen.

                Gruß, Axel
-- 
 ,''`.  |  Axel Beckert <a...@debian.org>, http://people.debian.org/~abe/
: :' :  |  Debian Developer, ftp.ch.debian.org Admin
`. `'   |  1024D: F067 EA27 26B9 C3FC 1486  202E C09E 1D89 9593 0EDE
  `-    |  4096R: 2517 B724 C5F6 CA99 5329  6E61 2FF9 CD59 6126 16B5


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20140304231409.gq27...@sym.noone.org

Antwort per Email an