Hallo, the same procedure as every time: Hätte jemand Zeit & Lust, sich der Übersetzung dieser Vorlage zu widmen?
Vielen Dank & Grüße Helge ----- Forwarded message from Christian Perrier <bubu...@debian.org> ----- > To: debian-i...@lists.debian.org > From: Christian Perrier <bubu...@debian.org> > Resent-Date: Fri, 25 Jun 2010 06:19:20 +0000 (UTC) > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > frontaccounting. This opens an opportunity for new translations to be sent > for that package. > > frontaccounting already includes translations for: > > > so do not translate it to these languages (the previous translators will > be contacted separately). > > language translated fuzzy untranslated > ----------------------------------------------------- > > Please send the updated file as a wishlist bug > against the package. > > > The deadline for receiving the updated translation is > Friday, July 09, 2010. > > If you have read this far, please see the attached POT file. > > Thanks, > > # SOME DESCRIPTIVE TITLE. > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. > # FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR. > # > #, fuzzy > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: frontaccount...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2010-06-25 06:56+0200\n" > "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" > "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" > "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" > "Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: multiselect > #. Choices > #: ../templates:2001 > msgid "apache2" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Choices > #: ../templates:2001 > msgid "lighttpd" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../templates:2002 > msgid "Web server to reconfigure automatically:" > msgstr "" > > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../templates:2002 > msgid "" > "Please choose the web server that should be automatically configured to run " > "FrontAccounting." > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "Has the FrontAccounting database already been initialized?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "Skip database creation?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "The FrontAccounting database can be set up automatically or you can create " > "it manually after installation." > msgstr "" > > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "Manual database configuration required" > msgstr "" > > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "No MySQL client was found, which means it is not possible to automatically " > "create FrontAccounting's database." > msgstr "" > > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "You should install the mysql-client package (as well as mysql-server if you " > "want the database to be hosted on this machine) and then run \"dpkg-" > "reconfigure frontaccounting\" again. For now, the database configuration " > "will be skipped." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "FrontAccounting database server host name:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "" > "Please enter the host name or IP address of the database server that will " > "host FrontAccounting's database." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:7001 > msgid "FrontAccounting database name:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:7001 > msgid "Please choose the name for FrontAccounting's database." > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:8001 > msgid "Use a prefix on FrontAccounting tables?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:8001 > msgid "" > "If the same FrontAccounting database should host more than one company, " > "table names should be prefixed by \"0_\"." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:9001 > msgid "Database administrator username:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:9001 > msgid "" > "Please provide the username for the account that will create " > "FrontAccounting's database. This account must have database and user " > "creation privileges on the database server." > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:10001 > msgid "Database administrative password:" > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:10001 > msgid "" > "Please provide the password for the account that will create " > "FrontAccounting's database." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:11001 > msgid "FrontAccounting database username:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:11001 > msgid "" > "Please choose a username for the account that FrontAccounting will use to " > "access the database." > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:12001 > msgid "Password to access the database:" > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:12001 > msgid "" > "Please provide the password that FrontAccounting will use to access the " > "database." > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:13001 ../templates:17001 > msgid "Re-enter password to verify:" > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:13001 ../templates:17001 > msgid "" > "Please enter the same password again to verify that you have typed it " > "correctly." > msgstr "" > > #. Type: error > #. Description > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:14001 ../templates:18001 > msgid "Password mismatch" > msgstr "" > > #. Type: error > #. Description > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:14001 ../templates:18001 > msgid "" > "The two passwords you entered were not the same. Please enter a password " > "again." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:15001 > msgid "Company name:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:15001 > msgid "" > "Please enter the name that will be used to identify the company in the " > "selector list on the login screen." > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:16001 > msgid "Password for company administrator:" > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:16001 > msgid "Please choose the password for the company administrator account." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:19001 > msgid "Company administrator email:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:19001 > msgid "Please enter the email address of the company administrator." > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:20001 > msgid "Add demo data to FrontAccounting tables?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:20001 > msgid "" > "If you choose this option, some example data will be added to the " > "FrontAccounting database." > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:21001 > msgid "Restart ${webserver} now?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:21001 > msgid "" > "In order to activate the new configuration, ${webserver} has to be > restarted." > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:22001 > msgid "Delete FrontAccounting data on purge?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:22001 > msgid "" > "If you choose this option, the FrontAccounting database and the associated " > "database user account will be removed when the frontaccounting package is " > "purged." > msgstr "" ----- End forwarded message ----- -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature