Hallo Andre,
Andre Gorgus schrieb:
Chris Leick schrieb:
anbei die Übersetzung von LinCity.
#: lintypes.c:202
msgid "Ore mine"
msgstr "Eisenmine"
Wie sieht es aus, wenn man hier Erzmine schreibt?
Das Wort kenne ich nicht. In diesem Spiel ist Eisenmine nicht falsch -
das einzige, was man aus dem Erz herstellen kann ist Stahl.
#: mouse.c:775
msgid "Bulldozing a section of river"
msgstr "Einen Abschnitt eines Flusses"
"abreissen" fehlt
Es steht im nächsten String. Die Texte sind leider ziemlich
unübersichtlich zerstückelt.
#: mouse.c:1017
#, c-format
msgid "text -1 215 Click on one to select\n"
msgstr "text -1 215 Klicken Sie zum auswÀhlen eines an\n"
Hier hört sich was in der Übersetzung komisch an. Hilfe
Vielleicht: "Klicken Sie eins an, um es auszuwählen\n"
Den Rest habe ich übernommen.
Vielen Dank.
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4bc9609c.3050...@vollbio.de