Hallo, hier jetzt die Anleitung für Cube, recht kurz. Vielen Dank für konstruktive Anmerkungen & Grüße
Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#: puzzles.but:532 msgid "\i{Cube}" msgstr "\i{Cube}" #: puzzles.but:534 msgid "\cfg{winhelp-topic}{games.cube}" msgstr "\cfg{winhelp-topic}{games.cube}" #: puzzles.but:546 msgid "" "This is another one I originally saw as a web game. This one was a Java game " "\k{cube-java-game}, by Paul Scott. You have a grid of 16 squares, six of " "which are blue; on one square rests a cube. Your move is to use the arrow " "keys to roll the cube through 90 degrees so that it moves to an adjacent " "square. If you roll the cube on to a blue square, the blue square is picked " "up on one face of the cube; if you roll a blue face of the cube on to a non-" "blue square, the blueness is put down again. (In general, whenever you roll " "the cube, the two faces that come into contact swap colours.) Your job is to " "get all six blue squares on to the six faces of the cube at the same time. " "Count your moves and try to do it in as few as possible." msgstr "" "Dies ist ein weiteres Spiel, das ich ursprünglich als Web-Spiel sah. Dies " "war ein Java-Spiel \k{cube-java-game} von Paul Scott. Sie haben ein Gitter " "von 16 Quadraten von denen sechs blau sind. Auf einem Quadrat ruht ein " "Würfel. Ihre Bewegung besteht darin, den Würfel mit den Pfeiltasten um 90 " "Grad zu rollen, so dass er sich auf ein benachbartes Quadrat bewegt. Falls " "Sie den Würfel auf ein blaues Quadrat rollen, wird das blaue Quadrat auf der " "einen Seite des Würfels aufgenommen; falls Sie eine blaue Seite des Würfels " "auf ein nicht-blaues Quadrat rollen, wird die blaue Farbe wieder auf das " "Quadrat abgelegt. (Allgemeiner gesagt, tauschen die Würfelseite und das " "Quadrat, auf dem der Würfel nach dem Rollen liegt, ihre Farben). Ihre " "Aufgabe besteht darin, alle sechs blaue Quadrate gleichzeitig auf die sechs " "Seiten des Würfels zu bekommen. Zählen Sie Ihre Spielzüge und versuchen Sie, " "die Lösung mit so wenig Spielzügen wie möglich zu erreichen." #: puzzles.but:551 msgid "" "Unlike the original Java game, my version has an additional feature: once " "you've mastered the game with a cube rolling on a square grid, you can " "change to a triangular grid and roll any of a tetrahedron, an octahedron or " "an icosahedron." msgstr "" "Anders als das ursprüngliche Spiel hat meine Version eine zusätzliche " "Funktionalität: Sobald Sie das Spiel mit einem Würfel, der auf einem " "Quadratgitter rollt, geschafft haben, können Sie das auf ein dreieckiges " "Gitter umschalten und entweder ein Tetrahedron, ein Oktahedron oder ein " "Icosahedron rollen." #: puzzles.but:553 msgid "" "\W{http://www3.sympatico.ca/paulscott/cube/cube.htm}\cw{http://www3." "sympatico.ca/paulscott/cube/cube.htm}" msgstr "" "\W{http://www3.sympatico.ca/paulscott/cube/cube.htm}\cw{http://www3." "sympatico.ca/paulscott/cube/cube.htm}" #: puzzles.but:555 msgid "\i{Cube controls}" msgstr "\i{Cube-Steuerung}" #: puzzles.but:556 puzzles.but:557 puzzles.but:558 msgid "Cube controls" msgstr "Cube-Steuerung" #: puzzles.but:556 #, no-wrap msgid "controls, for Cube" msgstr "Steuerung, von Cube" #: puzzles.but:557 #, no-wrap msgid "keys, for Cube" msgstr "Tasten, für Cube" #: puzzles.but:558 #, no-wrap msgid "shortcuts (keyboard), for Cube" msgstr "Tastaturkürzel, für Cube" #: puzzles.but:561 puzzles.but:1169 puzzles.but:1247 puzzles.but:1305 msgid "This game can be played with either the keyboard or the mouse." msgstr "" "Dieses Spiel kann entweder mit der Tastatur oder der Maus gespielt werden." #: puzzles.but:564 msgid "" "Left-clicking anywhere on the window will move the cube (or other solid) " "towards the mouse pointer." msgstr "" "Durch Linksklick an einer beliebigen Stelle im Fenster wird der Würfel (oder " "anderer Körper) zum Mauszeiger hin bewegt." #: puzzles.but:571 msgid "" "The arrow keys can also used to roll the cube on its square grid in the four " "cardinal directions. On the triangular grids, the mapping of arrow keys to " "directions is more approximate. Vertical movement is disallowed where it " "doesn't make sense. The four keys surrounding the arrow keys on the numeric " "keypad (\q{7}, \q{9}, \q{1}, \q{3}) can be used for diagonal movement." msgstr "" "Die Pfeiltasten können auch dazu verwandt werden, den Würfel auf seinem " "Quadratgitter in die vier Hauptrichtungen zu rollen. Auf dem dreieckigen " "Gittern ist die Abbildung der Pfeiltasten auf die Richtungen eher ungefähr. " "Vertikale Bewegungen sind nicht erlaubt, falls sie keinen Sinn ergeben. Die " "vier Tasten, die sich um die Pfeiltasten im numerischen Zahlenblock befinden " "(\q{7}, \q{9}, \q{1}, \q{3}) können für diagonale Bewegungen verwandt " "werden." #: puzzles.but:575 msgid "\I{parameters, for Cube}Cube parameters" msgstr "\I{Parameter, für Cube}Cube-Parameter" #: puzzles.but:580 msgid "Type of solid" msgstr "Art des Körpers" #: puzzles.but:583 msgid "" "Selects the solid to roll (and hence the shape of the grid): tetrahedron, " "cube, octahedron, or icosahedron." msgstr "" "Wählt die Art des zu rollenden Körpers (und damit die Form des Gitters) aus: " "Tetrahedron, Würfel, Oktahedron oder Ikosahedron." #: puzzles.but:585 msgid "\e{Width / top}, \e{Height / bottom}" msgstr "\e{Breite / oben}, \e{Höhe / unten}" #: puzzles.but:589 msgid "" "On a square grid, horizontal and vertical dimensions. On a triangular grid, " "the number of triangles on the top and bottom rows respectively." msgstr "" "Auf einem Quadratgitter die horizontalen und vertikalen Dimensionen. Auf " "einem Dreiecksgitter jeweils die Anzahl der Dreiecke in der obersten und " "untersten Reihe."
signature.asc
Description: Digital signature