Hello Christian, On Mon, May 14, 2007 at 07:28:28PM +0200, Christian Perrier wrote: > (2nd call for updates after some translators suggested changes to the > original templates. Sorry for the trouble). > > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > postfix. This process has resulted in changes that may make your > existing translation incomplete. > > A round of translation updates is being launched to synchronize all > translations. > > Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
... > # Translation of postfix debconf templates to German > # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. > # This file is distributed under the same license as the postfix package. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: postfix 2.3.6-1\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" > "POT-Creation-Date: 2007-05-14 19:27+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:23+0100\n" > "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" > "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" It looks like the changes in #423876 are not included, correct? Is this done on purpose, if not, is there an easy way to include them? Thanks! Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature