On Mon, Feb 17, 2003 at 10:27:35PM +0100, Hermann-Josef Beckers wrote:

Ich probier mich mal dran, ohne vorher die anderen VorschlÃge zu lesen.

> "# Package(s): libmpich1.0
> # Package priority: extra
> # Package prioritize: 38
> Description: mpich runtime shared library

âLaufzeit-Bibliothek fÃr Mpichâ oder âMpich-Laufzeit-Bibliothekâ

Der Umstand, dass es im Original âruntime sharedâ heiÃt, muss im
Deutschen ja nicht unbedingt wiedergegeben werden.

>  This package includes the shared library files used for
>  mpich runtime.

âDiese Paket beinhaltet die Laufzeit-Bibliothek, die von Mpich benÃtigt
wird.â

Das Problem hierbei ist, dass mir nicht so ganz klar ist, was der Autor
der Original-Beschreibung mit âmpich runtimeâ eigentlich meint.
Vermutlich meint er einfach die Programme. Dann kÃnnte man das Ganze
auch mit

â..., die von den Mpich-Programmen benutzt wird.â

Ãbersetzen. Auf jeden Fall sehe ich keine Probleme mit obigen
Ãbersetzungen. Sie sind zwar nicht 100% wÃrtlich, aber sie enthalten auf
jeden Fall den Sinn dessen, was der Original-Autor sagen wollte. (Und
nur darauf kommt es schlieÃlich bei den Ãbersetzungen an.)

 - Sebastian


Antwort per Email an