Le 26/07/2013 11:53, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> 
> relecture du diff.

Une petite remarque sur la relecture :

> --- e2fsprogs.fr.po   2013-07-26 11:19:10.000000000 +0200
> +++ e2fsprogs.fr.po-jp        2013-07-26 11:46:30.000000000 +0200
> @@ -5878,11 +5878,11 @@
>  "that is suitable to use to clone the entire FS or for backup purposes.  
> Note "
>  "that this option only works with the raw or QCOW2 formats."
>  msgstr ""
> -"En principe, B<e2image> n'inclut que les métadonnées du système de 
> fichier, "
> +"En principe, B<e2image> n'inclut que les métadonnées du système de 
> fichiers, "
>  "et pas les données des fichiers normaux. L'option B<-a> peut être 
> indiquée "
>  "pour inclure toutes les données. Cela donnera une image qui conviendra 
> pour "
> -"le clônage du système de fichiers entier ou pour des sauvegardes. 
> Veuillez "
> -"noter que cette option ne fonctionne qu'avec les formats brut et QCOW2."
> +"le clonage du système de fichiers entier ou pour des sauvegardes. Veuillez 
> "
> +"noter que cette option ne fonctionne qu'avec les formats bruts et QCOW2."

Pourquoi un 's' à bruts ici ? Il y a deux formats : le format brut et le format
QCOW2, non ?

  A+
    Vincent


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/51f43568.2010...@free.fr

Répondre à