Bonjour, relecture du diff.
-- Jean-Paul
--- e2fsprogs.fr.po 2013-07-26 11:19:10.000000000 +0200 +++ e2fsprogs.fr.po-jp 2013-07-26 11:46:30.000000000 +0200 @@ -5878,11 +5878,11 @@ "that is suitable to use to clone the entire FS or for backup purposes. Note " "that this option only works with the raw or QCOW2 formats." msgstr "" -"En principe, B<e2image> n'inclut que les métadonnées du système de fichier, " +"En principe, B<e2image> n'inclut que les métadonnées du système de fichiers, " "et pas les données des fichiers normaux. L'option B<-a> peut être indiquée " "pour inclure toutes les données. Cela donnera une image qui conviendra pour " -"le clônage du système de fichiers entier ou pour des sauvegardes. Veuillez " -"noter que cette option ne fonctionne qu'avec les formats brut et QCOW2." +"le clonage du système de fichiers entier ou pour des sauvegardes. Veuillez " +"noter que cette option ne fonctionne qu'avec les formats bruts et QCOW2." #. type: Plain text #: C/man8/e2image.8:197 @@ -6726,7 +6726,7 @@ "Indiquer la taille du cluster en octets pour les systèmes de fichiers " "utilisant la fonctionnalité bigalloc. Les valeurs correctes pour la taille " "du cluster sont comprises entre 2048 o et 256 Mo par cluster. Par défaut (si " -"bigalloc est activé et aucune taille de cluster n'est précisées), la taille " +"bigalloc est activé et aucune taille de cluster n'est précisée), la taille " "du cluster sera égale à 16 fois celle du bloc." #. type: Plain text @@ -6919,10 +6919,10 @@ "indiqué, utiliser les identifiants d'utilisateur et de groupe de " "l'utilisateur ayant lancé B<mke2fs>. Dans B<mke2fs> 1.42 et les versions " "antérieures, les identifiants du répertoire racine étaient par défaut " -"choisis comme ceux de l'utilisateur ayant lancé B<mke2fs>. L'option " +"ceux de l'utilisateur ayant lancé B<mke2fs>. L'option " "B<root_owner=> permet explicitement de choisir ces identifiants, et d'éviter " "ainsi des effets secondaires pour les utilisateurs qui ne s'attendent pas à " -"un changement du contenu du système de fichier en fonction de l'utilisateur " +"un changement du contenu du système de fichiers en fonction de l'utilisateur " "qui lance B<mke2fs>." #. type: TP @@ -7039,7 +7039,7 @@ "If the bigalloc feature is enabled, the B<-g> option will specify the number " "of clusters in a block group." msgstr "" -"Si la fonctionnalité bigalloc est activées, l'option B<-g> précisera le " +"Si la fonctionnalité bigalloc est activée, l'option B<-g> précisera le " "nombre de clusters dans un groupe de blocs." #. type: TP @@ -7462,7 +7462,7 @@ "fully supported with your kernel or may have various bugs. Please see the " "web page http://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for details." msgstr "" -"B<Warning:> la fonctionnalité bigalloc est encore en développement, et peut " +"B<Attention :> la fonctionnalité bigalloc est encore en développement, et peut " "ne pas être complètement prise en charge par le noyau ou peut être boguée. " "Veuillez consulter la page web http://ext4.wiki.kernel.org/index.php/" "Bigalloc pour plus d'informations."