Bonjour, Relecture de trois nouvelles chaînes que vous trouverez dans le diff.
Merci. PS : vu que je pars en vacances ce vendredi, j'aimerai terminer cette traduction avant. steve
--- fr.po 2011-07-19 08:00:56.000000000 +0200 +++ fr-srp.po 2011-07-19 08:42:18.000000000 +0200 @@ -5,15 +5,15 @@ # Steve R. Petruzzello <dl...@bluewin.ch> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nvidia-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-supp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-18 16:05-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-23 12:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-19 08:42+0200\n" "Last-Translator: Steve R. Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -96,41 +96,50 @@ #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "Mismatching nvidia kernel module loaded" -msgstr "" +msgstr "Le module nvidia du noyau qui est chargé ne correspond pas." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "" "The nvidia driver that is being installed (version ${new-version}) does not " "match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-version})." msgstr "" +"Le module nvidia qui est entrain d'être installé (version ${new-version}) ne " +"correspond pas au module actuellement chargé (version ${running-version}." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "The X server, OpenGL or GPGPU applications may not work properly." msgstr "" +"Le serveur X ainsi que les applications OpenGL ou GPGPU risquent de ne pas " +"fonctionner correctement." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "" "The easiest way to 'fix' this is to reboot the machine once the installation " "has finished. You can also stop the X server (usually by stopping the login " "manager, e.g. gdm3, kdm or xdm), manually unload the module (rmmod nvidia) " "and restart the X server." msgstr "" +"La manière la plus simple de corriger ceci est de redémarrer la machine une " +"fois que l'installation est terminée. Vous pouvez également arrêter le " +"serveur X (généralement en arrêtant le gestionnaire de connexion, p. ex. " +"gdm3, kdm ou xdm), puis retirer manuellement le module (rmmod nvidia), puis " +"redémarrer le serveur X." #~ msgid "${conflict-libs}" #~ msgstr "${conflict-libs}"