Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> a tapoté : >> Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette traduction, donc elle peut >> être reprise sans problème. > > Ce qui nous amène donc au fait que Olivier Tétard a fait la mise à > jour et qu'il peut donc maintenant devenir sans problèmes le > traducteur.
La situation étant clarifiée, je me suis remis au travail ;). Comme la traduction de Guilhelm Panaget avait été discutée ici[1], j'ai décidé de fusionner une grande partie de son travail (merci à lui donc !). J'ai aussi rajouté les espaces insécables qui avaient sauté, bref c'est pourquoi je fait un RFR2 plutôt qu'un LCFC. Voila donc la dernière version du fichier po. 1. <http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2006/10/msg00256.html> Olivier; -- gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 0x578499CB ______________________________________________________ Olivier Tétard site : http://toutoune25.miskin.be JabberID : [EMAIL PROTECTED] ______________________________________________________
pgpzE4zUkSqxE.pgp
Description: PGP signature
fr.po
Description: Traduction en Français de sbackup