* Charles Plessy <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-12 23:56] : > Le Sat, May 12, 2007 at 11:23:33AM +0200, Stephane Blondon a écrit : > > Le 12/05/07, Charles Plessy<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > > > > > >En attendant, voici une nouvelle mise à jour de microbio.wml, > > > > > > Quelques corrections. > > Merci beaucoup, je les ait toutes intégrées. > > Voici la nouvelle rustine. > > Bonne soirée, > > -- > Charles
> --- microbio.wml 2007-04-19 22:55:43.000000000 +0900 > +++ microbio.wml.nouveau 2007-05-12 23:54:40.000000000 +0900 > @@ -1,6 +1,6 @@ > <define-tag pagetitle>Debian-Med : Biologie moléculaire et > génétique</define-tag> > > -#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Charles > Plessy" > +#use wml::debian::translation-check translation="1.72" maintainer="Charles > Plessy" > #use wml::debian::debian-cdd CDD="Debian-Med" Je viens de voir que la version anglaise est encore la 1.71. Est-ce qu'il faut appliquer une modification à la version anglaise ou est-ce que c'est la version française qui est trop en avance ? Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]