> Nos règles actuelles sont :

s/règles/recommandations pour moi, mais c'est vrai que pour la
cohérence de style, ce serait bien de converger.

Cela dit, le "Faut-il" s'est lentement imposé. Pendant un bon moment,
on a utilisé "Voulez-vous"....je pense que le "Faut-il" est une ènième
incarnation de ma propre tendance à éviter de s'adresser trop
directement au lecteur, à la manière d'un dialogue.

Il y a encore des situation où on s'adresse au lecteur, toutefois, les
fameux "Veuillez" qui servent à remplacer des impératifs dans la
plupart de cas car je ne connais pas d'alternative "impersonnelle".

> La traduction de
>   "Gate news to mail?"
> peut tout aussi bien être
>   "Voulez-vous transformer des nouvelles en courriers électroniques ?"
> que
>   "Faut-il transformer des nouvelles en courriers électroniques?"
> 
> Mais, dans un souci de consistance, nous essayons que toutes les
> descriptions courtes des templates de type boolean utilisent une forme
> en « Faut-il ».


Avec une exception: celle qui sont trop longues et qu'on abrège en
omettant le "Faut-il":

"Transformer des nouvelles en courriers électroniques ?"


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à