Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]> (19/04/2006): > Bonsoir > > Il y a toujours des erreurs que nous t'avons signalées qui ne sont pas > corrigées. Je joins un nouveau diff.
Je confirme que les relectures n'ont été que très partiellement intégrées. > Je suis nouveaux ici, mais il est d'usage de passer de LCFC à LCFC2 (valable > aussi pour les RFR) s'il y des modifications « importantes » dans la > traduction. DONE signifie que la traduction est finie, c'est à dire qu'aucun > relecteur n'a proposé de modification à la traduction que tu as posté en > LCFCx. Je rajouterais que 2 jours entre le premier RFR et le DONE, c'est beaucoup trop rapide. > Je te conseille de poster la nouvelle version en LCFC2. Plutôt en RFR2, vu le nombre de modifications encore nécessaires. -- Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature