"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Et bien maintenant que j'ai bien travaillé, à vous d'en faire autant. > Voici donc la traduction d'aptitude. > Il y aura sans doute quelques ajustements : certaines chaîne, surtout > lorsqu'on les retrouve bout à bout, dépasseront sans doute la largeur > de 80 colonnes. On se demande d'ailleurs qui de nos ours utilsie encore > un format de cartes perforées....
Bonsoir, Voici une relecture : des typos (trois en tout, autant dire rien vu la longueur du fichier) et quelques propositions de reformulation : --- /home/bernard/traduc/fr.po 2005-10-03 14:52:21.000000000 +0200 +++ /home/bernard/traduc/fr.relu.po 2005-10-04 00:19:23.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: aptitude 0.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-02 11:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1637,7 +1637,7 @@ #: ../src/generic/apt/aptcache.cc:1528 msgid "You may want to update the package lists to correct these missing files" msgstr "" -"Vous devriez mettre la liste des paquets à jour pour corriger ces\n" +"Vous devriez mettre à jour la liste des paquets pour corriger ces\n" "fichiers manquants." #: ../src/generic/apt/apt.cc:181 @@ -1897,7 +1897,7 @@ #: ../src/generic/apt/matchers.cc:1689 msgid "Unmatched '('" -msgstr "« ( » non équilibrée" +msgstr "« ( » non fermée" #: ../src/generic/apt/matchers.cc:1799 ../src/generic/apt/matchers.cc:1869 #, c-format @@ -2163,7 +2163,7 @@ #: ../src/load_grouppolicy.cc:634 msgid "Unmatched '(' in pattern grouping policy" -msgstr "« ( » non équilibrée dans la règle de regroupement par expression" +msgstr "« ( » non fermée dans la règle de regroupement par expression" # A TRADUIRE #: ../src/load_pkgview.cc:58 @@ -2216,7 +2216,7 @@ #: ../src/load_sortpolicy.cc:137 msgid "Unmatched '(' in sorting policy description" -msgstr "« ( » non équilibrée dans la description d'une règle de tri" +msgstr "« ( » non fermée dans la description d'une règle de tri" #: ../src/load_sortpolicy.cc:164 #, c-format @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "" "ATTENTION : le cache des paquets est ouvert en lecture seule ! Cette " "modification et toutes les suivantes ne seront pas enregistrées à moins que " -"vous n'arrêtiez tous les autre processus basés sur apt en cours et que vous " +"vous n'arrêtiez tous les autres processus basés sur apt en cours et que vous " "choisissiez « Devenir administrateur » depuis le menu « Actions »." #: ../src/ui.cc:322 @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgid "" "Select the last solution to the dependency problems that has been generated " "so far." -msgstr "Choisir la dernière solution aux problèmes de dépendances créée." +msgstr "Choisir la dernière solution aux problèmes de dépendances créés." #: ../src/ui.cc:1992 msgid "Toggle ^Rejected" @@ -5255,7 +5255,7 @@ #: ../src/ui.cc:2056 msgid "Reset all settings to the system defaults" -msgstr "Remettre tous les paramètres à leurs valeurs par défaut" +msgstr "Remettre tous les paramètres à leur valeur par défaut" #: ../src/ui.cc:2067 msgid "^Next" -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]