Bonsoir, > > Atomes et liaisons > > ^^^^ > Non ! C'est faux. C'est majuscule [blabla]
> > Pour les oeuvres littéraires ou artistiques, noms de journaux, > > revues, périodiques, les règles sont plus compliquées, mais ça ne > > nous concerne pas ici. Un ami Canadien à qui je viens de soumettre cet échange confirme plutôt que Michel a raison en ce qui concerne le guide du rédacteur canadien, c'est-à-dire que pour les travaux scientifiques et techniques, ce n'est pas les mêmes règles tout à fait que pour les oeuvres littéraires et les journaux. Alors, il se peut très bien que je sois dans les patates voire les choux vu de la référence citée par Michel. Mon expérience à moi est du côté des oeuvres littéraires et artistiques, pas scientifique. Clivage=ignorance et c'est pas bon. Donc je fais amande honorable envers Michel. Cent fois sur le métier... Il ne faut jurer de rien... etc,. Alors reste à voir avec PK sur ce que disent ses références typo franco-françaises. Est-ce comme le Guide du rédacteur de l'administration canadienne? Cette fois, c'est à moi-même que je dis qu'il ne faut pas écrire n'importe quoi sur cette liste avant de bien vérifier les sources. Dur dur pour mon orgueil, n'en doutez pas :-{( Cordialement malgré le ton inconfortable, Alain