Control: tags -1 + moreinfo
On Thu, 6 Apr 2017 18:07:50 +0200 Morten Bo Johansen wrote: > Morten Bo Johansen <m...@mbjnet.dk> skrev: > > > - alvorsgrad (singular) > > - alvorsgrader (plural) > > I forgot to add: > > - alvorsgraden (definite form, singular) > - alvorsgraderne (definite form, plural Unfortunately, I don't speak Danish, hence I need you to provide exact translations (otherwise I will botch the grammar...). There are four distinct strings where the English word "severity" appears. They are quoted below, along with their current Danish translations. Please tell me how I can modify them to improve consistency and translate the word "severity" with the same Danish word in all occurrences. #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53 msgid "" " -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n" " (or \"all\" for all)\n" " [%s].\n" msgstr "" " -s <alvorlighed> : Filtrer fejlrapporter efter alvorlighedsgrad, du ønsker\n" " at se (eller »all« for alle)\n" " [%s].\n" #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:227 msgid "Unrecognized severity '%s' will be ignored by the Debian BTS." msgstr "Ukendt alvorlighed »%s« vil blive ignoreret af Debian BTS'en." #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:230 msgid "Bugs of severity %s" msgstr "Fejl med vigtigheden %s" #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:746 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:856 msgid "severity" msgstr "alvorlighed" -- http://www.inventati.org/frx/ There's not a second to spare! To the laboratory! ..................................................... Francesco Poli . GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82 3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE
pgpLLnr7aWVPW.pgp
Description: PGP signature