debian-i18n
Thread
Date
Earlier messages
Later messages
Messages by Thread
Status of Debconf templates l10n not updated
Kukuh Syafaat
Re: Status of Debconf templates l10n not updated
victory
Re: interesting
Andrae Espenoza
igtf-policy-bundle 1.85-1: Please translate debconf PO for the package igtf-policy-bundle
Dennis van Dok
DDTP seems to have stopped updating since 2017-6-16
Katsuhiko Nishimra
Re: DDTP seems to have stopped updating since 2017-6-16
Christian PERRIER
Re: DDTP seems to have stopped updating since 2017-6-16
Martin Bagge / brother
Re: DDTP seems to have stopped updating since 2017-6-16
Andrey Skvortsov
Re: DDTP seems to have stopped updating since 2017-6-16
Christian PERRIER
Re: DDTP seems to have stopped updating since 2017-6-16
Martijn van Oosterhout
Re: DDTP seems to have stopped updating since 2017-6-16
Martijn van Oosterhout
Re: DDTP seems to have stopped updating since 2017-6-16
Martin Bagge / brother
persian translation
C programing
Re: persian translation
Andrey Skvortsov
Please translate: Debian Stretch blogpost
Ana Guerrero Lopez
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Ana Guerrero Lopez
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Ionel Mugurel Ciobîcă
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Joel Sansana
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Vincenzo Campanella
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Ana Guerrero Lopez
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Miguel Figueiredo
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Michał Kułach
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Holger Wansing
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Frans Spiesschaert
Re: Please translate: Debian Stretch blogpost
Jakub Klimczak
Please translate: Debian Stretch announcement
Ana Guerrero Lopez
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Javier Fernandez-Sanguino
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
shirish शिरीष
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Martin Bagge / brother
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Frans Spiesschaert
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Jorge Barreiro
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Joel Sansana
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Ana Guerrero Lopez
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Holger Wansing
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Miguel Figueiredo
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Ana Guerrero Lopez
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Holger Wansing
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Re: Please translate: Debian Stretch announcement
Michał Kułach
Please translate: stretch dedication text
Jonathan Wiltshire
Re: Please translate: stretch dedication text
Frans Spiesschaert
Re: Please translate: stretch dedication text
Jonathan Wiltshire
Re: Please translate: stretch dedication text
Frans Spiesschaert
Re: Please translate: stretch dedication text
Kukuh Syafaat
Re: Please translate: stretch dedication text
Andrey Skvortsov
Re: Please translate: stretch dedication text
Daniel Lenharo de Souza
Re: Please translate: stretch dedication text
Lev Lamberov
Re: Please translate: stretch dedication text
Jonathan Wiltshire
Re: Please translate: stretch dedication text
Jorge Barreiro
Re: Please translate: stretch dedication text
Anders Jonsson
Re: Please translate: stretch dedication text
jean-pierre giraud
Re: Please translate: stretch dedication text
Javier Fernandez-Sanguino
Re: Please translate: stretch dedication text
Hideki Yamane
Re: Please translate: stretch dedication text
Hideki Yamane
Re: Please translate: stretch dedication text
Holger Wansing
Re: Please translate: stretch dedication text
Florian Rehnisch
Re: Please translate: stretch dedication text
Holger Wansing
Re: Please translate: stretch dedication text
Holger Wansing
Re: Please translate: stretch dedication text
Holger Wansing
Re: Please translate: stretch dedication text
Stéphane Blondon
Re: Please translate: stretch dedication text
Paul Wise
Re: Please translate: stretch dedication text
Michał Kułach
Re: Please translate: stretch dedication text
Ask Hjorth Larsen
[release-notes] The two last weeks up to the release
Niels Thykier
Re: [release-notes] The two last weeks up to the release
Javier Fernandez-Sanguino
Re: [release-notes] The two last weeks up to the release
Baptiste Jammet
Re: [release-notes] The two last weeks up to the release
Niels Thykier
i18n of www.d.o/partners with gettext
Laura Arjona Reina
Let's Find Your Kind of Place
Navi Mumbai Houses
reorganization of www.debian.org/partners, and translations
Laura Arjona Reina
DDTP: list of untranslated package descriptions
Andrey Skvortsov
Re: DDTP: list of untranslated package descriptions
Beatrice Torracca
Re: DDTP: list of untranslated package descriptions
Andrey Skvortsov
Re: DDTP: list of untranslated package descriptions
Andrey Skvortsov
Re: DDTP: list of untranslated package descriptions
Andrey Skvortsov
Re: DDTP: list of untranslated package descriptions
victory
Re: DDTP: list of untranslated package descriptions
Andrey Skvortsov
Re: DDTP: list of untranslated package descriptions
Joe Dalton
Re: DDTP: list of untranslated package descriptions
Andrey Skvortsov
Please review and translate: announcement "Shutting down public FTP services"
Laura Arjona Reina
Bug#860386: [DDTP] Please provide pages to list descriptions that had been previously translated
s3v
Bug#860386: marked as done ([DDTP] Please provide pages to list descriptions that had been previously translated)
Debian Bug Tracking System
DDTP wishlist
Martin Eberhard Schauer
Re: DDTP wishlist
Martijn van Oosterhout
DDTP down
helix84
Re: DDTP down
Martijn van Oosterhout
Re: DDTP down
Martin Eberhard Schauer
Re: DDTP down
Martijn van Oosterhout
Re: DDTP down
Thomas Vincent
Re: DDTP down
helix84
Re: DDTP down
Thomas Goirand
DDTP down
helix84
SV: DDTP down
Joe Dalton
mariadb-10.1 10.1.22-1: Please translate debconf PO for the package mariadb-10.1
Otto Kek??l??inen
Bug#748716: Bug#857525: libreswan: [INTL:de] updated German debconf translation
Daniel Kahn Gillmor
Fwd: debian-reference
Laura Arjona Reina
Re: debian-reference
Raúl
Bug#748716: Bug#855475: libreswan: [INTL:nl] Dutch translation of debconf messages
Daniel Kahn Gillmor
Debian Contributors data source for the i18n team
Adriano Rafael Gomes
Bug#855223: debian-i18n: DDTSS rejects valid alias
Thibault Polge
Bug#855179: debian-reference-it: Disable Weblate for currently .po and git maintaned Italian translation
Beatrice Torracca
Re: Bug#855179: debian-reference-it: Disable Weblate for currently .po and git maintaned Italian translation
Holger Wansing
Re: Bug#855179: debian-reference-it: Disable Weblate for currently .po and git maintaned Italian translation
Helge Kreutzmann
Re: Bug#855179: debian-reference-it: Disable Weblate for currently .po and git maintaned Italian translation
Laura Arjona Reina
Re: Bug#855179: debian-reference-it: Disable Weblate for currently .po and git maintaned Italian translation
Beatrice Torracca
Re: Bug#855179: debian-reference-it: Disable Weblate for currently .po and git maintaned Italian translation
Fòram na Gàidhlig
DPN 2017/01 frozen: please review and translate
Laura Arjona Reina
Good quality of necktie and well hand feeling silk scarf supplier
Dean Li
Репрессии в Китае. debian-i18n@lists.debian.org
UncensoredChina mail
vdr 2.2.0-6: Please translate debconf PO for the package vdr
Tobias Grimm
Distribución Nacional y Transporte desde los 4 principales puertos del país de Carga Pesada
Presidencia - Logisven
OBTENGA INGRESOS EXTRAS SIN ABANDONAR SU ACTIVIDAD ACTUAL
Departamento Comercial
grub2 2.02~beta3-4: Please translate debconf PO for the package grub2
Colin Watson
Fattura TIM linea Fissa - Gennaio 2017 - scadenza 12/01/2017
Telecom Italia-TIM
packaging-tutorial 0.19: Please translate the package packaging-tutorial
Lucas Nussbaum
Validation failed
Andrey Skvortsov
Re: Validation failed
Laura Arjona Reina
Re: Validation failed
victory
Time for translation to get into stable release
scootergrisen
Re: Time for translation to get into stable release
helix84
Re: Time for translation to get into stable release
scootergrisen
Re: Time for translation to get into stable release
Ask Hjorth Larsen
Re: Time for translation to get into stable release
helix84
Re: Time for translation to get into stable release
Fred Maranhão
Re: Time for translation to get into stable release
Andrey Skvortsov
Re: Time for translation to get into stable release
Martin Bagge / brother
Re: Time for translation to get into stable release
Helge Kreutzmann
Re: Time for translation to get into stable release
Joe Dalton
When will ddtp.debian.net get back to work?
Boyuan Yang
Re: When will ddtp.debian.net get back to work?
victory
Re: When will ddtp.debian.net get back to work?
Laura Arjona Reina
Re: When will ddtp.debian.net get back to work?
Laura Arjona Reina
Re: When will ddtp.debian.net get back to work?
Boyuan Yang
Re: When will ddtp.debian.net get back to work?
Paul Wise
dbconfig-common 2.0.6: Please translate debconf PO for the package dbconfig-common
Paul Gevers
debian-edu-install 1.908: Please translate debconf PO for the package debian-edu-install
Debian Edu Developers
Re: [Debian-l10n-devel] Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Joe Dalton
Se Mantiene el Precio y se Rematan 114 Camiones y 30 Gandolas - Excelente Oportunidad
Departamento Venta de Equipos
Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Joe Dalton
Re: Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Thomas Vincent
Re: Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Martijn van Oosterhout
Re: Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Martijn van Oosterhout
Re: Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Thomas Vincent
Re: Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Thomas Vincent
Re: [Debian-l10n-devel] Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Martin Bagge / brother
Re: [Debian-l10n-devel] Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Martijn van Oosterhout
Re: [Debian-l10n-devel] Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Thomas Vincent
Re: [Debian-l10n-devel] Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Martin Bagge / brother
Re: [Debian-l10n-devel] Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Martijn van Oosterhout
Re: [Debian-l10n-devel] Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Martijn van Oosterhout
Re: [Debian-l10n-devel] Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Christian PERRIER
Re: Translation for Package descriptions has been down for 6 months now
Andrey Skvortsov
DPN 2016/04 frozen: please review and translate
Laura Arjona Reina
Re: DPN 2016/04 frozen: please review and translate
Laura Arjona Reina
Re: DPN 2016/04 frozen: please review and translate
Holger Wansing
Re: DPN 2016/04 frozen: please review and translate
Laura Arjona Reina
Re: DPN 2016/04 frozen: please review and translate
shirish शिरीष
Transporte de Carga de Puertos y Distribución Nacional
Luis Arriaga - Gerente Comercial
Cocinas y Closets - Cocinas Gianfer
Departamento Comercial - Cocinas Gianfer
apt-listbugs 0.1.21: Please translate the package apt-listbugs
wintermute
Package translation for agtl gone, sorry...
Andrey Skvortsov
Re: Package translation for agtl gone, sorry...
helix84
Re: Package translation for agtl gone, sorry...
Andrey Skvortsov
Processed: Reassign to debian-i18n
Debian Bug Tracking System
Remate de 114 Camiones y 30 Gandolas + Maquinaria y Equipos
Departamento Venta de Equipos
Fintech einzigartiger Binary Trading Robot der wirklich funktioniert!
Thomas Dennhardt
uptimed 1:0.4.0+git20150923.6b22106-1: Please translate debconf PO for the package uptimed
gustavo panizzo
apt-listbugs 0.1.20: Please translate the package apt-listbugs
wintermute
Please review and translate announcement about hardware donations
Laura Arjona Reina
Re: Please review and translate announcement about hardware donations
Paul Wise
Servicio de Logistica desde los Principales Puertos del Pais.
Logisven - Logística en 4 principales puertos y Alquiler de Grúas
Re: [Pkg-fonts-devel] shutting down the Debian fonts review
Daniel Glassey
Re: [Pkg-fonts-devel] shutting down the Debian fonts review
Paul Wise
DDTP not working
YOSHINO Yoshihito
Re: DDTP not working
Martijn van Oosterhout
Solicitud de Información
Gerencia Comercial
DDTSS down [?]
Beatrice Torracca
Re: DDTSS down [?]
helix84
Re: DDTSS down [?]
Martijn van Oosterhout
Re: DDTSS down [?]
Beatrice Torracca
Alquiler de Grúas Telescópicas - Servicios a Nivel Nacional
Gerencia - Transporte Progaven
Transporte de Carga - Alquiler de Maquinaria de Construcción y Grúas
Logisven - Coordinación Logística y Alquiler de Grúas
SEE THRU METAL
Dennis Roberts
[RFR] Fwknop-gui description
Franck Joncourt
[RFR] Fwknop-gui description
David Prévot
Re: [RFR] Fwknop-gui description
Justin B Rye
Re: [RFR] Fwknop-gui description
Justin B Rye
ddtp2.debian.net now live
Thomas Vincent
Re: ddtp2.debian.net now live
Laura Arjona Reina
Re: ddtp2.debian.net now live
Thomas Vincent
Re: ddtp2.debian.net now live
Martijn van Oosterhout
Re: ddtp2.debian.net now live
Thomas Vincent
Re: ddtp2.debian.net now live
Martijn van Oosterhout
Re: ddtp2.debian.net now live
Thomas Vincent
Re: ddtp2.debian.net now live
helix84
Re: ddtp2.debian.net now live
Martijn van Oosterhout
Re: ddtp2.debian.net now live
helix84
Re: ddtp2.debian.net now live
Martijn van Oosterhout
Re: ddtp2.debian.net now live
helix84
Re: ddtp2.debian.net now live
Christian PERRIER
Earlier messages
Later messages