Hi Beatrice, Beatrice Torracca <beatri...@libero.it> wrote: > Hello, > > I was checking if my translation of the debian-reference was up to > date. As far as I know weblate was disabled for the Italian language > since the translation is (was?) uptodate and I try to keep it > reasonably updated.
I remember we had similar problems in the past, and I was in contact with atzlinux (maintainer of that project at weblate; in CC), to disable German and Italian there. Now looking at https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/translations/ I see that Italian is still there :-(( @Faris: could you please disable Italian for that weblate project, so that no more changings are introduced from there? (that's at https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/translations/ then 'Manage' -> 'Settings' -> 'Files' -> 'Language filter') Thanks Holger > I see a merge has been made that has introduced an error in the > Italian po file which, of course, makes msgfmt complains when I try to > verify it. > > This is the commit I am talking about: > > https://salsa.debian.org/debian/debian-reference/-/commit/819f5a42e5886355b23a04793f1bdf8de4e36077 > > Aside the fact that the Last-Translator changed, so I would not be > notified anymore of translation changes -sigh-, it seems that the sync > introduces some form of what are supposed to be comments included in > angle brackets and "HEAD weblate" headers. > > But that completely disrupts the Italian po file. > > I will fix the file by hand, but I would like to ask to look into > weblate-salsa sync > behaviour to avoid such things happening again in the future. > > Thanks, > > beatrice -- Holger Wansing <hwans...@mailbox.org> PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076