On Di, 2006-09-26 at 18:03 +0930, Clytie Siddall wrote: > To: Deb18n > Cc: TP, Pootle > > On 25/09/2006, at 5:49 PM, MJ Ray wrote: > > > Question raised on -l10n-esperanto recently: can gettext be used for > > localising a program with a utf-8 non-English source language? > > That is, > > the thing in the _("...") has accents and isn't English. > > > > I hope I expressed the question adequately. The gettext manual > > seems to > > stress using English everywhere, so the answer isn't clear to me. I > > hope some people with relevant experience are reading -i18n. > > MJ, you've had a number of replies to this on Deb18n, and I've copied > this message to the TP mailing list, where there is a lot of gettext > expertise. > > If gettext isn't doing handling non-English source languages now, > it's certainly something that would be intended. > > I don't know if Pootle has been used with a non-English source > language yet? Pootle devs? >
I am not yet aware of someone using our tools with non-English source language. The problem with plurals was mentioned on the Debian list. I think our tools should correctly decode the non-ascii msgids according the character set in the header, although this is not tested, of course. I think I have seen some msgids with things like smart quotes which won't be present in 8 bit character sets. Most tools could probably work with it without problems. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]