Kentaro HAYASHI <ken...@xdump.org> (2024-12-28):
> Thanks, I didn't know that way yet.

You're welcome!

> Surely it seems better to do it there.

Alright, I've built (many more but I'm only publishing) two mini.iso,
one called “pristine” (without font-related changes) except it came with
a +10 on the font size to help me spot differences, and another one
called “motoyalcedar” (using MotoyaLCedar for Japanese) also with a +10
on the font size.

Some differences I spotted (keeping in mind I know close to nothing
about Japanese):
 - vertical space between lines is less important with MotoyaLCedar;
 - hiragana and katakana glyphs are slightly different, but that's the
   kind of small differences I'd expect in different fonts, what you
   called “font styling”;
 - some kanji glyphs looked like they could fall in the “small
   differences” category, but your webpage helped me spot 入 in the
   hostname screen (first paragraph, first line), making it clear it's
   indeed correct with MotoyaLCedar, and incorrect with the default
   font. On the following screen (domain name), I think maybe 分 is also
   incorrect (Han vs. Japanese), at least that'd be my reading of
   https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%88%86 (extra horizontal stroke at
   the top with the default font, which goes away with MotoyaLCedar)?
   (First paragraph, first line, towards the end.)

Images and some screenshots are available at the following location if
others want to check that out:
  https://people.debian.org/~kibi/bug-1037256/

(Also contains fonts-motoya-l-cedar_1.01-5_all.udeb which I manually
repacked from its deb counterpart.)


Using motoyalcedar would mean an extra 2 MB in the initramfs, which
looks like a lot compared to 3 MB for fonts-android-udeb, so maybe it'd
be worth thinking a little more about this before submitting a udeb
addition to src:fonts-motoya-l-cedar and adding it to pkg-lists.

I'm not saying this is a minor issue or “Japanese isn't worth the extra
2 MB” of course, your webpage is pretty clear about how bad it looks to
native speakers, and the “latin” equivalent you included to demonstrate
that is top-notch!

Your webpage mentioned Noto, which we already include (with just Sinhala
and Gujarati in the installer). The source package features more fonts,
but apparently not for Japanese, maybe that would be worth exploring?


In any case it might be worth bumping the font size a little for
Japanese (by 1 or 2, maybe not 10 like I did for the tests above…)?
  

Cheers,
-- 
Cyril Brulebois (k...@debian.org)            <https://debamax.com/>
D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to