On Wed, Nov 15, 2017 at 08:50:00PM +0000, Sotirios Vrachas wrote: > More of standardization issue, if it can be considered an issue at all. > For example, do we translate "Bootloader"?
if "bootloader" were translated to German I would not understand the
translation. Same for internet, proxy, email, and many many other things.
So this is not a Greek problem. (Just that some languages are more
affected by this than others.)
In the end this is up to the translation team though.
--
cheers,
Holger
signature.asc
Description: PGP signature

