On Wed, Nov 15, 2017 at 08:50:00PM +0000, Sotirios Vrachas wrote: > More of standardization issue, if it can be considered an issue at all. > For example, do we translate "Bootloader"?
if "bootloader" were translated to German I would not understand the translation. Same for internet, proxy, email, and many many other things. So this is not a Greek problem. (Just that some languages are more affected by this than others.) In the end this is up to the translation team though. -- cheers, Holger
signature.asc
Description: PGP signature