Holger Wansing wrote: > Justin B Rye <justin.byam....@gmail.com> wrote: >> An interesting idea, but one that seems unlikely to work, especially >> given the way it's used in the text. For instance, there's a page >> "welcome/what-is-debian-linux.xml", which is full of sentences like >> "&debian; was the first Linux distribution to include a package >> management system". > > It was mostly me changing Debian into &debian; that days in 2010. > If I remember correctly, it was initiated by a post of Frans Pop, > who proposed that change. And the rationale was in fact, to get a > manual, that can easily be turned from a "Debian installer manual" into > a "Ubuntu installer manual", for example.
Whoever it is that's reworking the manual for the derivative is still going to need to go through the whole text changing the content. The &debian; entity seems liable to cost us more effort than it saves them (a single extra search-and-replace operation). >> And I can't see any particular pattern in when it's "Debian >> installer", when it's "&debian; installer", and when it's "&d-i;". > > With the above been said, it should be as follows: > In sentences which apply to Debian and also to its derivates, it should > use &debian; , > while in sentences which only apply to Debian and not to the derivates, > it should be Debian. > > It was also my intention to make it that way indeed, but: > 1. I found out that the job was bigger than I first thought when taking it > over, leading to mistakes. > 2. due to the lack of manpower in the d-i team, especially the loss of Frans, > the d-i manual guru (amongst other roles), there was probably not enough > reviewing of that changes, and things may got overlooked. Oh, well, for now I'll plan on trying to get &debian; into shape as part of my proofreading sweep - it would be easy enough to switch back from sometimes saying "&debian;" to always saying "Debian" if we decide to give up on it. >> The "&debian-gnu;" entity is effectively just shorthand for "Debian >> GNU/&arch-kernel;" - confusing but handy. Wait, does it expand to Debian or &debian;? >> The "&architecture;", >> "&arch-title;" and "&arch-kernel;" entities are slightly oddly named Since I keep losing track and having to check again, I'll leave a note for myself here: "&architecture;" = "32-bit PC", "32-bit soft-float ARM", etc. "&arch-title;" = "i386", "armel", etc. "&arch-kernel; = "Linux", "KFreeBSD", etc. >> but make sense as parametrisations, as do "&release;" and >> "&releasename;" as long as they're used for things that stay true for >> every release. (Oh, and I've just noticed there's a >> "&releasename-cap;", used instead of plain "&releasename;" for no >> obvious reason in "hardware/supported/arm.xml" and nowhere else.) >> >> But there are also special entities for "&enterkey;", "&escapekey;", >> "&tabkey;", "&f10key;", and even "&ekey;"! Most of these are only >> used once each - the rest of the time (and always for keys like "F2" >> or "space") it just uses "<keycap>...</keycap>". > > That entities like > &releasename-cap; > &enterkey; > &escapekey; > &tabkey; > were created, to give translators a chance to follow the rules for their > language there (for example, in German we write Jessie, Stretch or Unstable > uppercase, while in English that's mostly lowercase: jessie, stretch, > unstable) > or to have "tab key" translated into "Tabulator-Taste" for German, for > example. Sorry, I don't follow. Surely German needs *all* instances of &releasename; to be capitalised? How does it help to have some of them replaced in the text with &releasename-cap;? And why is it any easier to provide translations for &tabkey; than for <keycode>Tab</keycode>? Why would you need ones for &f10key; and &ekey;, but not <keycode>F2</keycode> or <keycode>Space</keycode>? Hmm, I can imagine cases where the *English* version might benefit from having an entity &indefinitearticle; that automatically selects either "a" or "an" depending on whether the following substituted-in word starts with a vowel sound! But let's not. > Globally said, there may be several occurrences of above things not > being perfectly consistent, because there are many editors for the manual > these days, but there is no Frans Pop anymore, watching the changings and > correcting things where needed. > > [PS included for convenience:] > So I suppose it would be reasonable to put a comment in the document > source explaining this, perhaps where these macros are defined, and > making further changes as we discover the need and have time, possibly > prompted by bug reports from Debian derivatives or forks, or even just > doing a diff between our d-i manual and some of the derivatives' Okay. -- JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian sysadmin, and probably no clue about this particular package -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20150728200603.ga13...@xibalba.demon.co.uk