On Tue, Nov 07, 2006 at 04:54:31PM +0000, Daniel Gerzo wrote:
> danger      2006-11-07 16:54:31 UTC
> 
>   FreeBSD doc repository
> 
>   Modified files:
>     en                   about.sgml 
>   Log:
>   - improve grammar

> | @@ -54,7 +54,7 @@
> |                     including CD-ROM, DVD-ROM, floppy disk, magnetic tape,
> |                     an MS-DOS® partition, or if you have a network
> |                     connection, you can install it <i>directly</i> over
> | -                   anonymous FTP or NFS. All you need is
> | +                   anonymous FTP or NFS.  All you need are
> |                     <a
> |                       
> href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">these
> |                     directions</a>.</p>

This change isn't correct - "these directions" is the object of this
sentence and the verb "is" should agree with the subject "all you need",
which is singular.

See sections 5.23 and 5.24 of the CMS.

Ceri
-- 
That must be wonderful!  I don't understand it at all.
                                                  -- Moliere

Attachment: pgpi5GwQYqVfh.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to