On Mon, Dec 09, 2024 at 3:05 PM, Alanna Paloma <apal...@amsl.com> wrote:

> Hi Gábor and Warren (AD)*,
>
> *Warren - As the AD, please review and approve of the updated key word in
> Section 4.4:
>
> Original:
> [RFC4814] REQUIRES pseudorandom port numbers, which the authors believe is
> a good approximation of the distribution of the source port numbers a NATxy
> gateway on the Internet may face with.
>
> Current:
> As described in [RFC4814], pseudorandom port numbers are REQUIRED, which
> the authors believe is a good approximation of the distribution of the
> source port numbers a NATxy gateway on the Internet may be faced with.
>


WFM!

Thank you!
W



> See this diff file:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693-auth48diff.html
>
> Gábor - Thank you for your replies. We have updated as requested. Please
> note that we have some follow-up queries.
>
> But both of them are rather lengthy. Thus, the best title could be simply:
> "Benchmarking Methodology for Stateful NATxy Gateways" Rationale: This RFC
> will be the first one talking about benchmarking of stateleful NAT boxes.
> The proposed title expresses the topic clearly and it is concise (it does
> not contain anything unnecessary). It should be noted that the current
> version is partial: it mentions pseudorandom port numbers but it does not
> mention pseudorandom IP addresses. This is not logical. I discussed it with
> my co-author, Keiichi Shima and he agrees with the proposed title. Is it
> possible the change the title to this version?
>
> ) As “NATxy” has not appeared in previous RFCs and is defined in the
> Abstract, may we further update the title?
>
> Current:
> Benchmarking Methodology for Stateful NATxy Gateways
>
> Perhaps:
> Benchmarking Methodology for Stateful NAT Gateways
>
> 8) <!-- [rfced] For clarity, how may we rephrase "it may be computing
> efficiently generated by preparing" in the text below?
>
> Original:
>
> It may be computing efficiently generated by preparing a random
> permutation of the previously enumerated all possible four tuples using
> Durstenfeld's random shuffle algorithm [DUST1964].
>
> Perhaps:
>
> Efficient computing may be generated by preparing a random permutation of
> the previously enumerated all possible four tuples using Durstenfeld's
> random shuffle algorithm [DUST1964].
>
> -->
>
> I am sorry, I do not understand your version. I think that the ambiguity
> was caused in the original text by the first word of the sentence: "It". To
> that end I would clarify the sentence as follows: New:
> Pseudorandom enumeration of all possible four tuples may be computing
> efficiently generated by preparing a random permutation of the previously
> enumerated all possible four tuples using Durstenfeld's random shuffle
> algorithm [DUST1964].
>
> ) We have updated the text per your suggestion; however, “may be computing
> efficiently generated by…” still reads awkwardly. May we further clarify
> the text as follows?
>
> Perhaps:
> Pseudorandom enumeration of all possible four tuples may compute
> efficiently by using Durstenfeld’s random shuffle algorithm [DUST1964] to
> prepare a random permutation of the previously enumerated all possible four
> tuples.
>
> In Section 6.
>
> ORIGINAL: The table MUST be complemented with reporting the relevant
> parameters of the DUT. If the DUT is a general-purpose computer and some
> software NATxy gateway implementation is tested, then the hardware
> description SHOULD include: computer type, CPU type, and number of active
> CPU cores, memory type, size and speed, network interface card type
> (reflecting also the speed), the fact that direct cable connections were
> used or the type of the switch used for interconnecting the Tester and the
> DUT.
>
> EDITED: The table MUST be complemented with reporting the relevant
> parameters of the DUT. If the DUT is a general-purpose computer and some
> software NATxy gateway implementation is tested, then the hardware
> description SHOULD include: the computer type, CPU type and number of
> active CPU cores, memory type, size and speed, network interface card type
> (also reflecting the speed), the fact that direct cable connections were
> used, and the type of the switch used for interconnecting the Tester and
> the DUT.
>
> Here the problem is, that the Tester and the DUT are connected either by
> direct cables or through a switch. The original text had an "or" but the
> edited text has an "and" between the two. I understand that the original
> text did not sound well. Could you please rephrase it so that its original
> meaning should remain?
>
> Moreover, I found a mistake that is NOT a results of the editing, but it
> was present in the original text, and thus it was definitely my fault.
> Could you please correct it?
>
> ) We have updated the text and reformatted it to a bulleted list to
> improve readability. Please let us know if further updates are needed.
>
> Current:
> The table MUST be complemented with reporting the relevant parameters of
> the DUT. If the DUT is a general-purpose computer and some software NATxy
> gateway implementation is tested, then the hardware description SHOULD
> include the following:
>
> * computer type
>
> * CPU type
>
> * number of active CPU cores
>
> * memory type
>
> * size and speed
>
> * network interface card type (also reflecting the speed)
>
> * direct cable connections or the type of switch used for interconnecting
> the Tester and the DUT
>
> ...
> The files have been posted here (please refresh):
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693.xml
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693.txt
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693.html
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693.pdf
>
> The relevant diff files have been posted here:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693-diff.html (comprehensive diff)
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693-auth48diff.html (AUTH48
> changes)
>
> Please review the document carefully and contact us with any further
> updates you may have. Note that we do not make changes once a document is
> published as an RFC.
>
> We will await approvals from each party listed on the AUTH48 status page
> below prior to moving this document forward in the publication process.
>
> For the AUTH48 status of this document, please see: https://www.
> rfc-editor.org/auth48/rfc9693
>
> Thank you,
> RFC Editor/ap
>
> On Dec 6, 2024, at 12:43 PM, Dr. Lencse Gábor <len...@sze.hu> wrote:
>
> Dear RFC Editor,
> Please see my answers inline.
> On 04/12/2024 00:24, rfc-edi...@rfc-editor.org wrote:
>
> Authors,
>
> While reviewing this document during AUTH48, please resolve (as necessary)
> the following questions, which are also in the XML file.
>
> 1) <!-- [rfced] As RFC 4814 is mentioned in this document's Abstract and
> Introduction, may we remove the reference to it from the title?
>
> Original:
>
> Benchmarking Methodology for Stateful NATxy Gateways using RFC 4814
> Pseudorandom Port Numbers
>
> Perhaps:
>
> Benchmarking Methodology for Stateful NATxy Gateways Using Pseudorandom
> Port Numbers
>
> -->
>
> I can accept it. Moreover, as I was thinking about the title, I noticed
> something. Originally, the title reflected the content well: we used a
> single IP address pair and pseudorandom port numbers (as recommended by RFC
> 4814). Later we introduced the usage of multiple, pseudorandom IP
> addresses, too. However, we did not update the title to reflect the change.
> To that end, one could use one of the following titles:
> "Benchmarking Methodology for Stateful NATxy Gateways Using Pseudorandom
> Port Numbers and Pseudorandom IP Addresses" or
> "Benchmarking Methodology for Stateful NATxy Gateways Using Pseudorandom
> Port Numbers and IP Addresses" But both of them are rather lengthy. Thus,
> the best title could be simply:
> "Benchmarking Methodology for Stateful NATxy Gateways" Rationale: This RFC
> will be the first one talking about benchmarking of stateleful NAT boxes.
> The proposed title expresses the topic clearly and it is concise (it does
> not contain anything unnecessary). It should be noted that the current
> version is partial: it mentions pseudorandom port numbers but it does not
> mention pseudorandom IP addresses. This is not logical. I discussed it with
> my co-author, Keiichi Shima and he agrees with the proposed title. Is it
> possible the change the title to this version?
>
> 2) <!-- [rfced] Per Section 3.6 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"),
> abbreviations must be expanded upon first use. To avoid expanding "NAPT"
> upon first use here and stacking multiple sets of parentheses, we have
> rephrased as follows (because "NAPT" is introduced and expanded later in
> this document). Please let us know of any objections.
>
> Original:
>
> However, none of them discussed, how to apply [RFC4814] pseudorandom port
> numbers, when benchmarking stateful NATxy (NAT44 (also called NAPT)
> [RFC3022], NAT64 [RFC6146], and NAT66) gateways. (It should be noted that
> stateful NAT66 is not an IETF specification but refers to an IPv6 version
> of the stateful NAT44 specification.)
>
> Current:
>
> However, none of them discussed how to apply pseudorandom port numbers
> from
> [RFC4814] when benchmarking stateful NATxy gateways (such as NAT44
> [RFC3022], NAT64 [RFC6146], and NAT66). (It should be noted that stateful
> NAT66 is not an IETF specification but refers to an IPv6 version of the
> stateful NAT44 specification.)
>
> -->
>
> OK.
>
> 3) <!-- [rfced] In the sentence below, may we clarify "also in the case of
> UDP using the same kind of entries as in the case of TCP" as follows?
>
> Original:
>
> * Connection: Although UDP itself is a connection-less protocol, stateful
> NATxy gateways keep track of their translation mappings in the form of a
> "connection" also in the case of UDP using the same kind of entries as in
> the case of TCP.
>
> Perhaps:
>
> Connection: Although UDP itself is a connectionless protocol, stateful
> NATxy gateways keep track of their translation mappings in the form of a
> "connection" as well as in the case of UDP using the same kind of entries
> as in TCP.
>
> -->
>
> I am not a native speaker. If it sounds better, I am OK with it.
>
> 4) <!-- [rfced] For clarity, may we update "in the order of a few times
> ten thousand" to "in the order of a few tens of thousands"?
>
> Original:
>
> If it is possible, the size of the source port number range SHOULD be
> larger (e.g. in the order of a few times ten thousand), whereas the size of
> the destination port number range SHOULD be smaller (may vary from a few to
> several hundreds or thousands as needed).
>
> Perhaps:
>
> If it is possible, the size of the source port number range SHOULD be
> larger (e.g., in the order of a few tens of thousands), whereas the size of
> the destination port number range SHOULD be smaller (may vary from a few to
> several hundreds or thousands as needed).
>
> -->
>
> I am not a native speaker, but I trust in you.
> Just for clarity: - If there are 1,000 apples in a container, and we have
> a few containers, I would say: We have a few thousands of apples. - If
> there are 10,000 apples in a container, and we have a few containers, I
> would say: We have a few times 10,000 of apples. (This is the literal
> translation of what I would say in Hungarian.) In the latter case, would a
> native speaker say: "We have a few tens of thousands of apples."?
>
> 5) <!-- [rfced] FYI - To improve readability, we have reformatted the text
> below to read as a bulleted list. Please let us know any objections.
>
> Original:
>
> When multiple IP addresses are used, then the port number ranges should be
> even more restricted, as the number of potential network flows is the
> product of the size of the source IP address range, the size of the source
> port number range, the size of the destination IP address range, and the
> size of the destination port number range.
>
> Current:
>
> When multiple IP addresses are used, then the port number ranges should be
> even more restricted, as the number of potential network flows is the
> product of the size of:
>
> * the source IP address range,
>
> * the source port number range,
>
> * the destination IP address range, and
>
> * the destination port number range.
>
> -->
>
> Yes, I like it. I think this formatting helps the understanding.
>
> 6) <!-- [rfced] How may we clarify "that is throughput" in the text below?
>
> Original:
>
> Test phase 1 serves two purposes:
>
> 1. The connection tracking table of the DUT is filled. It is important,
> because its maximum connection establishment rate may be lower than its
> maximum frame forwarding rate (that is throughput).
>
> Perhaps:
>
> Test phase 1 serves two purposes:
>
> 1. The connection tracking table of the DUT is filled. This is important
> because its maximum connection establishment rate may be lower than its
> maximum frame forwarding rate (that is, its throughput).
>
> -->
>
> Perfect.
>
> 7) <!--[rfced] As "REQUIRES" is not a key word per RFCs 2119/8174, may we
> rephrase this sentence to use "REQUIRED"?
>
> Original:
>
> [RFC4814] REQUIRES pseudorandom port numbers, which the authors believe is
> a good approximation of the distribution of the source port numbers a NATxy
> gateway on the Internet may face with.
>
> Perhaps:
>
> As described in [RFC4814], pseudorandom port numbers are REQUIRED, which
> the authors believe is a good approximation of the distribution of the
> source port numbers a NATxy gateway on the Internet may face with.
>
> -->
>
> Yes, this was my intention. Thank you for the correction.
>
> 8) <!-- [rfced] For clarity, how may we rephrase "it may be computing
> efficiently generated by preparing" in the text below?
>
> Original:
>
> It may be computing efficiently generated by preparing a random
> permutation of the previously enumerated all possible four tuples using
> Durstenfeld's random shuffle algorithm [DUST1964].
>
> Perhaps:
>
> Efficient computing may be generated by preparing a random permutation of
> the previously enumerated all possible four tuples using Durstenfeld's
> random shuffle algorithm [DUST1964].
>
> -->
>
> I am sorry, I do not understand your version. I think that the ambiguity
> was caused in the original text by the first word of the sentence: "It". To
> that end I would clarify the sentence as follows: New:
> Pseudorandom enumeration of all possible four tuples may be computing
> efficiently generated by preparing a random permutation of the previously
> enumerated all possible four tuples using Durstenfeld's random shuffle
> algorithm [DUST1964].
>
> 9) <!-- [rfced] FYI - We have reformatted the text below to read as a
> bulleted list to improve readability. Please review and let us know of any
> objections.
>
> Original:
>
> Procedure: The Initiator sends a specific number of test frames using all
> different four tuples at a specific rate through the DUT. The Responder
> counts the frames that are successfully translated by the DUT. If the count
> of offered frames is equal to the count of received frames, the rate of the
> offered stream is raised and the test is rerun. If fewer frames are
> received than were transmitted, the rate of the offered stream is reduced
> and the test is rerun.
>
> Current:
>
> The procedure is as follows:
>
> * The Initiator sends a specific number of test frames using all different
> four tuples at a specific rate through the DUT.
>
> * The Responder counts the frames that are successfully translated by the
> DUT.
>
> * If the count of offered frames is equal to the count of received frames,
> the rate of the offered stream is raised and the test is rerun.
>
> * If fewer frames are received than were transmitted, the rate of the
> offered stream is reduced and the test is rerun.
>
> -->
>
> Thank you! I definitely agree with it.
>
> 10) <!-- [rfced] Please review whether any of the notes in this document
> should be in the <aside> element. It is defined as "a container for content
> that is semantically less important or tangential to the content that
> surrounds it"
> (https://authors.ietf.org/en/rfcxml-vocabulary#aside).
> -->
>
> I prefer not using it.
>
> 11) <!--[rfced] May we clarify the singular/plural usage in this sentence
> as follows??
>
> Original:
>
> ...but it is RECOMMENDED to perform measurement series through which the
> value of one or more parameter(s) is/are changed to discover how the
> various values of the given parameter(s) influence the performance of the
> DUT.
>
> Perhaps:
>
> ...but it is RECOMMENDED to perform measurement series through which the
> value of each parameter is changed to discover how the various values of
> the each given parameter influences the performance of the DUT.
>
> -->
>
> I disagree with this solution.
> There may be several parameters. In a given measurement series, only one
> of them changes. In another one, two of them changes. I saw that in the
> edited version that "is/are" was replaced by "are". I did not object it in
> my previous e-mail, because I thought that it could be better grammatically
> than my solution, but I feel that "is/are" fits better to the subjective
> ("one or more parameter(s)").
>
> 12) <!-- [rfced] FYI - We have added expansions for abbreviations upon
> first use per Section 3.6 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"). Please review
> each expansion in the document carefully to ensure correctness.
>
> Border Relay (BR)
> Mapping of Address and Port using Translation (MAP-T) Datagram Congestion
> Control Protocol (DCCP)
> Stream Control Transmission Protocol (SCTP)
>
> -->
>
> Thank you.
>
> 13) <!-- [rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of the
> online Style Guide <https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/
> #inclusive_language> and let us know if any changes are needed. Updates
> of this nature typically result in more precise language, which is helpful
> for readers.
>
> a. For example, please consider whether "black" should be updated.
>
> "Black box testing" should be kept. It is a well-known and widely-used
> term.
>
> b. In addition, please consider whether "tradition" and "traditional"
> should be updated for clarity. While the NIST website
> <https://www.nist.gov/nist-research-library/
> nist-technical-series-publications-author-instructions#table1> indicates
> that this term is potentially biased, it is also ambiguous.
> "Tradition" is a subjective term, as it is not the same for everyone.
>
> -->
>
> The term "Traditional NAT" was defined by [RFC3022].
>
> Thank you.
>
> RFC Editor/kf/ap
>
> Once again, thank you very much for your careful editing work! Best
> regards,
> Gábor Lencse
>
> On Dec 3, 2024, at 3:23 PM, rfc-edi...@rfc-editor.org wrote:
>
> *****IMPORTANT*****
>
> Updated 2024/12/03
>
> RFC Author(s):
> --------------
>
> Instructions for Completing AUTH48
>
> Your document has now entered AUTH48. Once it has been reviewed and
> approved by you and all coauthors, it will be published as an RFC. If an
> author is no longer available, there are several remedies available as
> listed in the FAQ (https://www.rfc-editor.org/faq/).
>
> You and you coauthors are responsible for engaging other parties
> (e.g., Contributors or Working Group) as necessary before providing your
> approval.
>
> Planning your review
> ---------------------
>
> Please review the following aspects of your document:
>
> * RFC Editor questions
>
> Please review and resolve any questions raised by the RFC Editor that have
> been included in the XML file as comments marked as follows:
>
> <!-- [rfced] ... -->
>
> These questions will also be sent in a subsequent email.
>
> * Changes submitted by coauthors
>
> Please ensure that you review any changes submitted by your coauthors. We
> assume that if you do not speak up that you agree to changes submitted by
> your coauthors.
>
> * Content
>
> Please review the full content of the document, as this cannot change once
> the RFC is published. Please pay particular attention to:
> - IANA considerations updates (if applicable)
> - contact information
> - references
>
> * Copyright notices and legends
>
> Please review the copyright notice and legends as defined in RFC 5378 and
> the Trust Legal Provisions
> (TLP – https://trustee.ietf.org/license-info).
>
> * Semantic markup
>
> Please review the markup in the XML file to ensure that elements of
> content are correctly tagged. For example, ensure that <sourcecode> and
> <artwork> are set correctly. See details at
> <https://authors.ietf.org/rfcxml-vocabulary>.
>
> * Formatted output
>
> Please review the PDF, HTML, and TXT files to ensure that the formatted
> output, as generated from the markup in the XML file, is reasonable. Please
> note that the TXT will have formatting limitations compared to the PDF and
> HTML.
>
> Submitting changes
> ------------------
>
> To submit changes, please reply to this email using ‘REPLY ALL’ as all the
> parties CCed on this message need to see your changes. The parties include:
>
> * your coauthors
>
> * rfc-edi...@rfc-editor.org (the RPC team)
>
> * other document participants, depending on the stream (e.g., IETF Stream
> participants are your working group chairs, the responsible ADs, and the
> document shepherd).
>
> * auth48archive@rfc-editor.org, which is a new archival mailing list to
> preserve AUTH48 conversations; it is not an active discussion list:
>
> * More info:
> https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-announce/
> yb6lpIGh-4Q9l2USxIAe6P8O4Zc
>
> * The archive itself:
> https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/auth48archive/
>
> * Note: If only absolutely necessary, you may temporarily opt out of the
> archiving of messages (e.g., to discuss a sensitive matter). If needed,
> please add a note at the top of the message that you have dropped the
> address. When the discussion is concluded, auth48archive@rfc-editor.org
> will be re-added to the CC list and its addition will be noted at the top
> of the message.
>
> You may submit your changes in one of two ways:
>
> An update to the provided XML file
> — OR —
> An explicit list of changes in this format
>
> Section # (or indicate Global)
>
> OLD:
> old text
>
> NEW:
> new text
>
> You do not need to reply with both an updated XML file and an explicit
> list of changes, as either form is sufficient.
>
> We will ask a stream manager to review and approve any changes that seem
> beyond editorial in nature, e.g., addition of new text, deletion of text,
> and technical changes. Information about stream managers can be found in
> the FAQ. Editorial changes do not require approval from a stream manager.
>
> Approving for publication
> --------------------------
>
> To approve your RFC for publication, please reply to this email stating
> that you approve this RFC for publication. Please use ‘REPLY ALL’, as all
> the parties CCed on this message need to see your approval.
>
> Files
> -----
>
> The files are available here:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693.xml
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693.html
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693.pdf
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693.txt
>
> Diff file of the text:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693-diff.html https://www.
> rfc-editor.org/authors/rfc9693-rfcdiff.html (side by side)
>
> Diff of the XML:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9693-xmldiff1.html
>
> Tracking progress
> -----------------
>
> The details of the AUTH48 status of your document are here: https://www.
> rfc-editor.org/auth48/rfc9693
>
> Please let us know if you have any questions.
>
> Thank you for your cooperation,
>
> RFC Editor
>
> --------------------------------------
> RFC9693 (draft-ietf-bmwg-benchmarking-stateful-09)
>
> Title : Benchmarking Methodology for Stateful NATxy Gateways using RFC
> 4814 Pseudorandom Port Numbers Author(s) : G. Lencse, K. Shima
> WG Chair(s) : Sarah Banks, Giuseppe Fioccola
>
> Area Director(s) : Warren Kumari, Mahesh Jethanandani
>
>
-- 
auth48archive mailing list -- auth48archive@rfc-editor.org
To unsubscribe send an email to auth48archive-le...@rfc-editor.org

Reply via email to