Yes, it looks better but the uppercase version should contain ԵՎ, not ԵՒ. Վ
is capital vew (U+54E) while Ւ is capital yiwn (U+552).

Zdeněk Wagner
http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml


ne 1. 5. 2022 v 0:53 odesílatel David Carlisle <d.p.carli...@gmail.com>
napsal:

> Something like this, I think.
>
> [image: image.png]
>
> \documentclass{article}
> \usepackage{polyglossia}
>
> \setdefaultlanguage{armenian}
> \setmainfont{DejaVu Sans}
> \ExplSyntaxOn
> \let\tuppercase\text_uppercase:n
> \ExplSyntaxOff
> \pagestyle{empty}
> \begin{document}
> Երևան $\rightarrow$ \uppercase{Երևան}
>
> Երևան $\rightarrow$ \tuppercase{Երևան}
>
> \end{document}
>
> David
>
>
> On Sat, 30 Apr 2022 at 22:15, Zdenek Wagner <zdenek.wag...@gmail.com>
> wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> first I should mention that I do not know Armenian at all and can just
>> recognize a few characters. Anyway I came across a problem which
>> probably cannot be solved by the standard \lccode / \uccode method.
>> What I mean is Yerevan which is written as Երևան but YEREVAN (all
>> caps) is ԵՐԵՎԱՆ because և has no uppercase variant and must be
>> replaced by two characters ԵՎ. At least, it is visible in Elena
>> Yerevan's songs shot in the city of Yerevan. The following file
>>
>> \documentclass{article}
>> \usepackage{polyglossia}
>> \setdefaultlanguage{armenian}
>> \setmainfont{DejaVu Sans}
>> \pagestyle{empty}
>> \begin{document}
>> Երևան $\rightarrow$ \uppercase{Երևան}
>> \end{document}
>>
>> shows that all characters are converted correctly to uppercase but և
>> remains in lovercase. Is there a solution?
>>
>> Zdeněk Wagner
>> http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml
>>
>>

Reply via email to