Yes, it looks better but the uppercase version should contain ԵՎ, not ԵՒ. Վ is capital vew (U+54E) while Ւ is capital yiwn (U+552).
Zdeněk Wagner http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml ne 1. 5. 2022 v 0:53 odesílatel David Carlisle <d.p.carli...@gmail.com> napsal: > Something like this, I think. > > [image: image.png] > > \documentclass{article} > \usepackage{polyglossia} > > \setdefaultlanguage{armenian} > \setmainfont{DejaVu Sans} > \ExplSyntaxOn > \let\tuppercase\text_uppercase:n > \ExplSyntaxOff > \pagestyle{empty} > \begin{document} > Երևան $\rightarrow$ \uppercase{Երևան} > > Երևան $\rightarrow$ \tuppercase{Երևան} > > \end{document} > > David > > > On Sat, 30 Apr 2022 at 22:15, Zdenek Wagner <zdenek.wag...@gmail.com> > wrote: > >> Hi all, >> >> first I should mention that I do not know Armenian at all and can just >> recognize a few characters. Anyway I came across a problem which >> probably cannot be solved by the standard \lccode / \uccode method. >> What I mean is Yerevan which is written as Երևան but YEREVAN (all >> caps) is ԵՐԵՎԱՆ because և has no uppercase variant and must be >> replaced by two characters ԵՎ. At least, it is visible in Elena >> Yerevan's songs shot in the city of Yerevan. The following file >> >> \documentclass{article} >> \usepackage{polyglossia} >> \setdefaultlanguage{armenian} >> \setmainfont{DejaVu Sans} >> \pagestyle{empty} >> \begin{document} >> Երևան $\rightarrow$ \uppercase{Երևան} >> \end{document} >> >> shows that all characters are converted correctly to uppercase but և >> remains in lovercase. Is there a solution? >> >> Zdeněk Wagner >> http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml >> >>