Hola: Les quería avisar que antes de ayer RMS modificó[1] el archivo README.translations[2] para aclarar algunos puntos que todos los grupos de traducción tenemos que tener en cuenta y aplicar rigurosamente. Creo que el más significativo es el último sobre "peer review", justamente lo que hemos estado tratando de hacer aquí últimamente:
+<h4 id="clarity">Clarity</h4> +With few exceptions, the pages we translate are addressed to the +general public. Before working on a page, please look at the original +and ask yourself whether it is addressed to programmers or to the +general public. Then aim your translation at the same audience. +In pages meant for the general public, please avoid words that are not +found in common dictionaries, except for our special terms such as +"GNU" and "copyleft" (see the list below). <h4 id="accuracy">Accuracy</h4> +Please study the <a href="/philosophy"> philosophy </a> of the free +software movement, so that you can present it properly and clearly. +The following articles will be particularly helpful: [...] *Importante*: -------- +Before installing or before submitting your translation for +installation in gnu.org: +Have your translation reviewed by as many members of your team as +possible. Peer review is crucial for the quality of the translation +process. Too many errors are just missed (especially if they are +obvious) when the translator does a final review of her own +translation. One common technique to performing such reviews is to +send the translation to the team's mailing list: members comment on +specific parts, quoting them appropriately. The result is better +quality of the translation, since more people looked at it. -------- +If there is no team established for your language, show your +translations to friends who are not experts on free software or GNU, +to see if they understand the translation clearly. [1] http://lists.gnu.org/archive/html/www-commits/2012-07/msg00006.html [2] http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html -- Dora Scilipoti GNU Education Team www.gnu.org/education _______________________________________________ Lista de correo www-es-general www-es-general@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general