>

> >> La única cuestión por lo que me parece incómodo el uso de la lista
> >> como plataforma de trabajo es porque algunas traducciones son
> >> demasiado largas como para incluirlas en un solo correo. Considerando
> >> que los email se usan mayormente para asuntos no-extensos, no es
> >> práctico tener que trabajar sobre una interfaz X de gestor de correo
> >> (entiéndase Gmail, Yahoo, Hotmail, Thunderbird, Kmail, Evolution,
> >> etc), entre otros email de asuntos varios. Peor aún si se incluye el
> >> texto en inglés.
> >
> >
> >La mayoría de las traducciones no son largas, y la lista es lo único que
> >tenemos por el momento para hacer las revisiones. Savannah no sirve para
> >eso y modificar Savannah no lo veo muy factible a corto plazo. En caso
> >de que nos toque una traducción larga, se puede dividir por secciones.
>
> >Por otro lado, todo aquel que se inscribe a esta lista lo hace con la
> >intención de colaborar (o así debería ser). Por lo tanto ya sabe que
> >recibirá una mayor cantidad de correos. A mí me resultaría extraño que
> >un miembro del equipo se queje porque está recibiendo correos sobre una
> >traducción que no le interesa. Si no le interesa la traducción,  ¿qué
> >hace aquí?
>

creo que  son validas  las sugerrencias  para mejorar la forma de trabajar;
mas facil , mas rapido y mas efectivo.

se me ace muy severa su pregunta  "¿que hace aqui?" , pues todos le
dedicamos un poco de tiempo PARA COLABORAR. y su forma de condenar una
SUGERENCIA la hace ver muy autoritaria.
_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

Responder a