> > >> La única cuestión por lo que me parece incómodo el uso de la lista > >> como plataforma de trabajo es porque algunas traducciones son > >> demasiado largas como para incluirlas en un solo correo. Considerando > >> que los email se usan mayormente para asuntos no-extensos, no es > >> práctico tener que trabajar sobre una interfaz X de gestor de correo > >> (entiéndase Gmail, Yahoo, Hotmail, Thunderbird, Kmail, Evolution, > >> etc), entre otros email de asuntos varios. Peor aún si se incluye el > >> texto en inglés. > > > > > >La mayoría de las traducciones no son largas, y la lista es lo único que > >tenemos por el momento para hacer las revisiones. Savannah no sirve para > >eso y modificar Savannah no lo veo muy factible a corto plazo. En caso > >de que nos toque una traducción larga, se puede dividir por secciones. > > >Por otro lado, todo aquel que se inscribe a esta lista lo hace con la > >intención de colaborar (o así debería ser). Por lo tanto ya sabe que > >recibirá una mayor cantidad de correos. A mí me resultaría extraño que > >un miembro del equipo se queje porque está recibiendo correos sobre una > >traducción que no le interesa. Si no le interesa la traducción, ¿qué > >hace aquí? >
creo que son validas las sugerrencias para mejorar la forma de trabajar; mas facil , mas rapido y mas efectivo. se me ace muy severa su pregunta "¿que hace aqui?" , pues todos le dedicamos un poco de tiempo PARA COLABORAR. y su forma de condenar una SUGERENCIA la hace ver muy autoritaria.
_______________________________________________ Lista de correo www-es-general www-es-general@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general