CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 12/02/17 04:34:20
Added files: server/po : mirror.ja.po Log message: Add Japanese Translation CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: mirror.ja.po =================================================================== RCS file: mirror.ja.po diff -N mirror.ja.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ mirror.ja.po 17 Feb 2012 04:33:50 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,442 @@ +# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/mirror.html +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnu.org article. +# NIIBE Yutaka <gni...@fsij.org>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mirror.html\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-13 20:25-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:42+0900\n" +"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gni...@fsij.org>\n" +"Language-Team: Japanese <web-translators...@gnu.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <title> +msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" +msgstr "ãã©ã¼ãµã¤ãã®å©ç¨ã¨éå¶ - GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Using and running mirrors" +msgstr "ãã©ã¼ãµã¤ãã®å©ç¨ã¨éå¶" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Downloading from mirrors" +msgstr "ãã©ã¼ãµã¤ããããã¦ã³ãã¼ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"First, for users/downloaders: the address <a " +"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/\">http://ftpmirror.gnu.org/</a> multiplexes " +"between the mirrors, trying to choose one that is nearby and up to date. " +"E.g., <a " +"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/emacs/\">http://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a> " +"goes to a mirror's directory of <a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a>. " +"We recommend using this generic ftpmirror.gnu.org address wherever possible " +"in links, documentation, etc., to reduce load on the main GNU server." +msgstr "" +"ã¾ããä¸è¬ã®å©ç¨è /ãã¦ã³ãã¼ããã人: ã¢ãã¬ã¹<a " +"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/\">http://ftpmirror.gnu.org/</a>ã¯" +"è¤æ°ã®ãã©ã¼ã®è¤åã§æ§æãããè¿ãã®ææ°ã®ä¸ã¤ãé¸æããããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã" +"ãã¨ãã°ã<a " +"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/emacs/\">http://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a>" +"ã¯ããã©ã¼ã®<a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a>ãã£ã¬ã¯ããªã«è¡ãã¾ãã" +"ããããã¡ã¯ããã®ä¸è¬çãªftpmirror.gnu.orgã®ã¢ãã¬ã¹ããªã³ã¯ãææ¸ãªã©ã«" +"å¯è½ãªéã使ããã¨ãæ¨å¥¨ããã¡ã¤ã³GNUãµã¼ãã®è² è·ãæ¸ããããã¨èãã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Mirroring the GNU FTP server" +msgstr "GNU FTPãµã¼ãããã©ã¼ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Mirroring the GNU FTP server requires approximately 30GB disk space (as of " +"October 2011). You can rsync directly from ftp.gnu.org:" +msgstr "" +"GNU FTPãµã¼ãããã©ã¼ããã«ã¯ã ããã30GBã®ãã£ã¹ã¯å®¹éãå¿ è¦ã¨ãã¾ã" +"(2011å¹´10æç¾å¨)ãftp.gnu.orgããç´æ¥rsyncã§ãã¾ã:" + +#. type: Content of: <pre> +#, no-wrap +msgid "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/\n" +msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/\n" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load " +"on the GNU server. These sites provide access to all the material on " +"ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may access them " +"with (via rsync):" +msgstr "" +"ããããå¥ã®ãµã¤ããããã©ã¼ãããã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã ãããç¹°ãè¿ãã«ãªãã¾ããã" +"GNUãµã¼ãã®è² è·ãæ¸ããããã«ã§ãããããã®ãµã¤ãã¯ftp.gnu.orgã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ã¸ã®" +"ã¢ã¯ã»ã¹ãæä¾ãã¾ãã(æä½ã§ã)æ¯æ©ãããããã¡ããã®æ´æ°ãè¡ããããªãã¯(rsyncã§)" +"ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)" +msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (ãã³ã°ã©ãã·ã¥)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)" +msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ãã©ã¸ã«)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)" +msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (ãã£ã³ã©ã³ã)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)" +msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (ã¢ã¤ãããUSA)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)" +msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)" +msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (ãã¼ã¹ã»ã«ãã©ã¤ããUSA)" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"rsync is so much more efficient than other protocols that we always " +"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an " +"exact copy." +msgstr "" +"rsyncã¯ã»ãã®ãããã³ã«ãããæç¶å¹çãè¯ãã®ã§ãããããã¡ã¯å¸¸ã«" +"rsyncããã©ã¼ã®éä¿¡ã®ããã«æ¨å¥¨ãã¾ããä¸è¨ã®ãªãã·ã§ã³ã§ãæ£ç¢ºãªã³ãã¼ã" +"確å®ã«ãªãã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can " +"make your mirror public. To add your mirror to the <a " +"href=\"/order/ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) " +"a daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please " +"contact <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a> " +"so we can review it. Please provide the following:" +msgstr "" +"ããªãã®ãã©ã¼ããã©ã¤ãã¼ãã«ãã¦ãããã¨ãã§ãã¾ãããå ¬éã§ããã®ã§ããã°ã" +"ãã®ãµãã¼ãã«æè¬ãã¾ããããªãã®ãã©ã¼ã<a " +"href=\"/order/ftp.html\">å ¬éãã©ã¼ä¸è¦§</a>ã«è¼ããããã«ã¯ãããããã¡ã¯" +"æ¯æ¥ã®æ´æ°ã®é »åº¦ãå¿ è¦ã¨(ã¾ããæ¨å¥¨)ãã¾ããããããã¡ãåå³ã§ããããã" +"ãã©ã¼ãè¨ç½®ãã<em>å¾</em>ã<a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" +"webmast...@gnu.org></a>ã¾ã§" +"é£çµ¡ãã ãããä¸è¨ã®æ å ±ããé¡ããã¾ã:" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate)," +msgstr "ãã©ã¼ã®URL (å¿ è¦ã«å¿ãã¦ftp/http/rsync)ã" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "country where the mirror is located," +msgstr "ãã©ã¼ãç½®ããã¦ããå½ã" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "update frequency (once daily is recommended)," +msgstr "æ´æ°é »åº¦ (ä¸æ¥ä¸åãæ¨å¥¨ããã¾ã)ã" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "" +"preferred contact information for any mirror-related issues (we will keep " +"all contact information confidential), and" +msgstr "ãã©ã¼é¢é£åé¡ã«ã¤ãã¦ã®å¥½ã¾ããé£çµ¡å (ããããã¡ã¯ãã¹ã¦ã®é£çµ¡å æ å ±ã" +"æ©å¯ã¨ãã¦æ±ãã¾ã)ã" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "whether your site can also be a source for other mirrors." +msgstr "ããªãã®ãµã¤ããä»ã®ãã©ã¼ãæä¾ãããã©ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to " +"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for " +"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, " +"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list." +msgstr "" +"ä¸è¬çã«ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¯æãããå人ã¾ãã¯çµç¹ã両æ¹ã«ãã£ã¦éå¶ããããã©ã¼ã" +"æè¿ãã¾ãããæè¬ãã¾ããåºåãªã³ã¯ãããããã¡ã®ãµã¤ãããã®ãã®ä»ã®èªç¥ãå¾ãç®çã§" +"éå¶ããã¦ããããåå«ççãªæ´»åã«å¾äºãã¦ããããããã©ã¼ã¯ãããããã¡ã®ä¸è¦§ã«" +"åãããã¾ããã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Web setup for mirrors" +msgstr "ãã©ã¼ã®ããã®ã¦ã§ãã®è¨å®" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please " +"support this if you can. Please set up your web server configuration to " +"avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of " +"which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this " +"means:" +msgstr "" +"httpã§å©ç¨è ã«ããªãã®ãã©ã¼ãå©ç¨å¯è½ã«ããã®ã¯ã¨ã¦ãæç¨ã§ããããããå¯è½ã§ããã°ã" +"ãã²ãé¡ããã¾ãã<tt>.gz.sig</tt>ãã¡ã¤ã«(å§ç¸®ãã¡ã¤ã«ã®é»åç½²åã" +"ããããããããã¡ã®ãµã¼ãã«ããã¾ã)ãgzipã¨ã³ã³ã¼ãããããã®ã¨ãã¦éããã¨ã" +"é¿ãããããã¦ã§ããµã¼ãã®ã³ã³ãã£ã°ã¬ã¼ã·ã§ã³ãè¨å®ãã¦ãã ããã" +"Apacheã§ã¯ããããã¾ã:" + +#. type: Content of: <pre> +#, no-wrap +msgid "" +"AddType application/pgp-signature .sig\n" +"# make sure .sig files are _not_ sent with \"Content-Encoding: gzip\".\n" +"<Files *.gz.sig>\n" +" RemoveEncoding .gz\n" +"</Files>\n" +"<Files *.tgz.sig>\n" +" RemoveEncoding .tgz\n" +"</Files>\n" +msgstr "" +"AddType application/pgp-signature .sig\n" +"# .sig ãã¡ã¤ã«ã \"Content-Encoding: gzip\" ã§éãã _ãªã_ ããã«ããã\n" +"<Files *.gz.sig>\n" +" RemoveEncoding .gz\n" +"</Files>\n" +"<Files *.tgz.sig>\n" +" RemoveEncoding .tgz\n" +"</Files>\n" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Variation: if your AddEncoding lines do not have a leading dot for the " +"extension, for instance like this:" +msgstr "" +"ããªã¨ã¼ã·ã§ã³: AddEncoding è¡ãæ¡å¼µåã®ããã«å è¡ããããããåããªãå ´åã " +"ãã¨ãã°ããã®ããã«:" + +#. type: Content of: <pre> +#, no-wrap +msgid "AddEncoding x-gzip gz tgz\n" +msgstr "AddEncoding x-gzip gz tgz\n" + +#. type: Content of: <p> +msgid "then the RemoveEncoding lines should also not have a leading dot." +msgstr "ãã®æã¯ãRemoveEncodingã®è¡ãå è¡ããããããæããã¹ãã§ã¯ããã¾ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Finally, we highly recommend the following setting, so that users can see " +"full filenames in generated listings instead of having them be truncated:" +msgstr "" +"æå¾ã«ãããããã¡ã¯ä¸è¨ã«ç¤ºãè¨å®ãå¼·ãæ¨å¥¨ãã¾ããããã«ãã£ã¦å©ç¨è ã¯ã" +"çæãããä¸è¦§ã§ãåãæ¨ã¦ããããã¨ãªãããã¡ã¤ã«ãã¼ã å ¨é¨ãè¦ããã¨ãã§ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <pre> +#, no-wrap +msgid "IndexOptions NameWidth=*\n" +msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Ibiblio mailing lists" +msgstr "Ibiblioã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"For those mirroring from ibiblio, <a " +"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> " +"and <a " +"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> " +"are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio " +"servers. Also, specific questions and problem reports can be <a " +"href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>." +msgstr "" +"ibiblioãããã©ã¼ããåä½åãã«ã<a " +"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a>" +"ã¨<a " +"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> " +"ã®äºã¤ãããã¾ããããã¯ãibiblioãµã¼ããããã©ã¼ãããµã¤ãã®ç®¡çè ã®éä¿¡éã®å°ãªã" +"ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã§ããã¾ããç¹å®ã®è³ªåãåé¡ã®å ±åã<a " +"href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">ibiblioã«æåº</a>ãããã¨ãã§ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Mirroring the GNU Alpha release server" +msgstr "GNU Alphaãªãªã¼ã¹ã»ãµã¼ãããã©ã¼ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"ftp.gnu.org and other sites also offer alpha.gnu.org (around 10GB) for your " +"mirroring pleasure:" +msgstr "" +"ftp.gnu.orgã¨ä»ã®ãµã¤ãã¯alpha.gnu.org (ç´10GB)ã" +"ããªãã®ãã©ã¼ãªã³ã°ã®å¥½ããªããã«æä¾ãã¾ã:" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>" +msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>" +msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>" +msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>" + +#. type: Content of: <ul><li> +msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>" +msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material." +msgstr "GNU FTPã¨Alphaã®ãã¼ã¿ã«ã¤ãã¦ã¯ãæ¯æ©ã®æ´æ°ã§å åã§ãã" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "Mirroring nongnu releases from Savannah" +msgstr "Savannahã®nongnuãªãªã¼ã¹ããã©ã¼ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"We also greatly appreciate additional mirrors of the <em>nongnu</em> " +"projects hosted at <a " +"href=\"http://savannah.nongnu.org/\">savannah.nongnu.org</a>. The total is " +"currently around 22GB. To do this, we recommend you retrieve and update the " +"files using rsync, with the same options as above for ftp.gnu.org, namely:" +msgstr "" +"<a href=\"http://savannah.nongnu.org/\">savannah.nongnu.org</a>ã«ãã¹ãããã" +"<em>nongnu</em>ããã¸ã§ã¯ãã«ã¤ãã¦ãã追å çãªãã©ã¼ããé¡ãã§ããã°å¤§å¤ããããã" +"åãã¾ããå ¨ä½ã¯ç¾å¨ã ããã22GBã§ãããã®ããã«ãããããã¡ã¯ãrsyncã§ãã¼ã¿ãåå¾ã" +"ãããã¯æ´æ°ãããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããä¸è¿°ã®ftp.gnu.orgã¨åããªãã·ã§ã³ãããªãã¡:" + +#. type: Content of: <pre> +#, no-wrap +msgid "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://dl.sv.gnu.org/releases/ /your/dir\n" +msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://dl.sv.gnu.org/releases/ /your/dir\n" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"These options ensure that it is an exact mirror. (There will probably be " +"some permission errors; just ignore them. They are due to choices or " +"mistakes by individual project maintainers.)" +msgstr "" +"ã§ãé¡ããã¾ãããããã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ£ç¢ºãªãã©ã¼ã確å®ã«ãã¾ãã(ããã¤ããã¼ããã·ã§ã³ã®" +"ã¨ã©ã¼ãèµ·ããããããã¾ããããããã¯ç¡è¦ãã¦ãã ãããããã¯åã ã®ããã¸ã§ã¯ãã»ã¡ã³ããã¼" +"ã®é¸æãééãã®ããã§ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"It is fine to update savannah/nongnu once a day as well; twice a day if you " +"like. More than that is not worth the bandwidth, the contents are not that " +"dynamic." +msgstr "" +"savannah/nongnuã¯åæ§ã«ä¸æ¥ä¸åãã好ã¿ã§ããã°äºåãã®æ´æ°ã§çµæ§ã§ãã" +"ãã以ä¸ã¯ãã³ãå¹ ã®é¢ä¿ã§æã¾ããããã¾ãããå 容ã¯ãããªã«å¤ããã¾ããããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"If you can help with this, please <a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\">email us</a> with the url to your mirror " +"so we can add you to the <a " +"href=\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">list</a>. Thanks!" +msgstr "" +"ããããã©ã¼ã«ã¤ãã¦ããªããæä¼ããå ´åã ããªãã®ãã©ã¼ã®urlã<a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\">ããããã¡ã«ã¡ã¼ã«ãã ãã</a>ã<a " +"href=\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">ãªã¹ã</a>ã«å ãã¾ãã" +"ãããã¨ã!" + +#. type: Content of: <h3> +msgid "(Not) Mirroring the GNU web server" +msgstr "GNUã¦ã§ããµã¼ãããã©ã¼(ããªã)" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"We no longer recommend creating web mirrors, because it has turned out that " +"(a) few people can make use of them, and (b) many mirrors either " +"became out of date or went offline relatively frequently. We don't want " +"outdated information about the GNU project to be disseminated." +msgstr "" +"ããããã¡ã¯ãã¦ã§ãã®ãã©ã¼ãä½ããã¨ããã¯ãæ¨å¥¨ãã¾ããããªããªãã(a)ã»ãã®å°ãã®äºº" +"ããããã使ããªãããããã¯ã(b)å¤ãã®ãã©ã¼ãé³è åããã" +"æ¯è¼çä½åããªãã©ã¤ã³ã«ãªã£ããããããã¨ãå¤æããããã§ãã" +"GNUããã¸ã§ã¯ãã®ããããæ å ±ãã°ãã¾ããããã¨ãããããã¡ã¯å¸æãã¾ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Nonetheless, if you wish to mirror www.gnu.org for your own purposes, that " +"is ok with us. We recommend using <tt>mod_proxy</tt>. Here is an " +"<i>unsupported</i> recipe of Apache directives for your " +"<tt><VirtualHost></tt>:" +msgstr "" +"ããã¯è¨ã£ã¦ããããªããwww.gnu.orgãããªãèªèº«ã®ç®çã§ãã©ã¼ãããã®å ´åã" +"ããã¯ããããã¡ã«ã¯åé¡ããã¾ãããããããã¡ã¯<tt>mod_proxy</tt>ãå©ç¨ãããã¨ã" +"æ¨å¥¨ãã¾ããããã«ãããªãã®<tt><VirtualHost></tt>ã®ããã®ã" +"Apacheã®å½ä»¤ã®<i>ãµãã¼ããªã</i>ã¬ã·ãã示ãã¾ã:" + +#. type: Content of: <pre> +#, no-wrap +msgid "" +"ServerName gnumirror.example.org\n" +"CacheRoot \"/var/cache/mod_proxy\"\n" +"CacheDefaultExpire 86400 # for Apache 2.0+, value is in seconds\n" +"ProxyPass / http://www.gnu.org/\n" +"CacheEnable disk /\n" +msgstr "" +"ServerName gnumirror.example.org\n" +"CacheRoot \"/var/cache/mod_proxy\"\n" +"CacheDefaultExpire 86400 # Apache 2.0+ ã§ã¯å¤ã¯ç§åä½\n" +"ProxyPass / http://www.gnu.org/\n" +"CacheEnable disk /\n" + +#. type: Content of: <p> +msgid "(Thanks to Juri Hoerner for providing this Apache information.)" +msgstr "(ãã®Apacheã®æ å ±ã®æä¾ã«ã¤ãã¦ã¸ã¥ãªã»ãã¼ãã¼ã«è¬æã表ãã¾ãã)" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr " " + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send FSF & GNU inquiries to <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a " +"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." +msgstr "" +"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" +"g...@gnu.org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a href=\"/contact/" +"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" +"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" +"webmast...@gnu.org></a>ã¾ã§ãéããã ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a " +"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " +"for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "" +"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a href=\"/server/standards/README." +"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " +"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" +"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States " +"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr " " + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "æçµæ´æ°:"