CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Dora Scilipoti <dora> 12/02/16 12:53:54
Modified files: education/po : edu-software-tuxpaint.it.po education.it.po education.es.po Log message: Update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.es.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23 Patches: Index: edu-software-tuxpaint.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.it.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -b -r1.11 -r1.12 --- edu-software-tuxpaint.it.po 14 Feb 2012 17:26:29 -0000 1.11 +++ edu-software-tuxpaint.it.po 16 Feb 2012 12:53:40 -0000 1.12 @@ -66,7 +66,7 @@ #. GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.jpg #. type: Content of: <div><a> msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.jpg\">" -msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-it.jpg\">" +msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.it.jpg\">" #. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img> msgid "Screenshot of the Tux Paint interface." Index: education.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/education.it.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -b -r1.11 -r1.12 --- education.it.po 16 Feb 2012 09:29:48 -0000 1.11 +++ education.it.po 16 Feb 2012 12:53:40 -0000 1.12 @@ -134,24 +134,11 @@ "misc/edu-misc.html#transcriptions\">other languages</a>." msgstr "" "Trascrizioni di questo video sono disponibili in <a href=\"/education/misc/" -"rms-education-es-translation-to-en.txt\">inglese</a>, <a href=\"/education/" -"misc/rms-education-es-transcription.txt\">spagnolo</a> e <a href=\"/" -"education/misc/edu-misc.html#transcriptions\">altre lingue</a>. " +"rms-education-es-transcription.it.txt\">italiano</a>, <a href=\"/education/" +"misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">inglese</a>, <a href=\"/" +"education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">spagnolo</a> e <a " +"href=\"/education/misc/edu-misc.html#transcriptions\">altre lingue</a>." -#. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place, followed by a comma. -#. type: Content of: <div><div><p> -# | SubRip subtitle files are also available for download in <a -# | href=\"/education/misc/rms-education-es-sub[---]{+.+}en.srt\">English</a>, -# | <a -# | href=\"/education/misc/rms-education-es-sub[---]{+.+}es.srt\">Spanish</a>, -# | and <a href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other -# | languages</a>. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/" -#| "education/misc/rms-education-es-sub-en.srt\">English</a>, <a href=\"/" -#| "education/misc/rms-education-es-sub-es.srt\">Spanish</a>, and <a href=\"/" -#| "education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other languages</a>." msgid "" "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/" "education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a href=\"/" @@ -159,8 +146,8 @@ "education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other languages</a>." msgstr "" "Sono disponibili anche i file SubRip coi sottotitoli in <a href=\"/education/" -"misc/rms-education-es-sub-en.srt\">inglese</a>, <a href=\"/education/misc/" -"rms-education-es-sub-es.srt\">spagnolo</a> e <a href=\"/education/misc/edu-" +"misc/rms-education-es-sub.en.srt\">inglese</a>, <a href=\"/education/misc/" +"rms-education-es-sub.es.srt\">spagnolo</a> e <a href=\"/education/misc/edu-" "misc.html#subtitles\">altre lingue</a>." #. type: Content of: <div><div><p> Index: education.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/education.es.po,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -u -b -r1.22 -r1.23 --- education.es.po 16 Feb 2012 09:29:48 -0000 1.22 +++ education.es.po 16 Feb 2012 12:53:40 -0000 1.23 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. # -# Dora Scilipoti <d...@gnu.org>, 2011. +# Dora Scilipoti <d...@gnu.org>, 2011, 2012 # Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2011, 2012. # msgid "" @@ -143,14 +143,6 @@ "education-es-translation-to-en.txt\">inglés</a> y <a href=\"/education/misc/" "edu-misc.html#transcriptions\">otros idiomas</a>." -#. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place, followed by a comma. -#. type: Content of: <div><div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/" -#| "education/misc/rms-education-es-sub-en.srt\">English</a>, <a href=\"/" -#| "education/misc/rms-education-es-sub-es.srt\">Spanish</a>, and <a href=\"/" -#| "education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other languages</a>." msgid "" "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/" "education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a href=\"/" @@ -158,8 +150,8 @@ "education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other languages</a>." msgstr "" "También están disponibles para la descarga los archivos de los subtÃtulos en " -"formato SubRip en <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-es.srt" -"\">español</a>, <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub-en.srt" +"formato SubRip en <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub.es.srt" +"\">español</a>, <a href=\"/education/misc//rms-education-es-sub.en.srt" "\">inglés</a> y <a href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles\">otros " "idiomas</a>."