CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 12/01/27 07:24:06
Modified files: distros/po : free-distros.translist Added files: distros/po : free-distros.ja.po free-distros.ja-en.html distros : free-distros.ja.html Log message: Add Japanese translation for distros/free-distros, and GNUN generated files. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.translist?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja-en.html?cvsroot=www&rev=1.1 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.ja.html?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: po/free-distros.translist =================================================================== RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.translist,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- po/free-distros.translist 25 Dec 2011 17:26:14 -0000 1.3 +++ po/free-distros.translist 27 Jan 2012 07:22:43 -0000 1.4 @@ -15,6 +15,8 @@ <li><a href="/distros/free-distros.fr.html">français</a> [fr]</li> <!-- Italian --> <li><a href="/distros/free-distros.it.html">italiano</a> [it]</li> +<!-- Japanese --> +<li><a href="/distros/free-distros.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</li> <!-- Polish --> <li><a href="/distros/free-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li> <!-- Russian --> Index: po/free-distros.ja.po =================================================================== RCS file: po/free-distros.ja.po diff -N po/free-distros.ja.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/free-distros.ja.po 27 Jan 2012 07:22:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,340 @@ +# Japanese translation of http://www.gnu.org/distros/free-distros.html +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnu.org article. +# NIIBE Yutaka <gni...@fsij.org>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: free-distros.html\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:26+0900\n" +"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gni...@fsij.org>\n" +"Language-Team: Japanese <web-translators...@gnu.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"List of Free GNU/Linux Distributions - GNU Project - Free Software " +"Foundation (FSF)" +msgstr "" +"èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ä¸è¦§ - GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "Free GNU/Linux distributions" +msgstr "èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for the content of " +"other web sites, or how up-to-date their content is.</span></em>" +msgstr "" +"<em><span class=\"highlight\">FSFã¯ä»ã®webãµã¤ãã®å 容ã¨ãããã©ããããææ°ã®æ å ±ã¨ãªã£ã¦ãããã«ã¤ãã¦è²¬ä»»ãæã¤ãã¨ã¯ã§ãã¾ããã</span></em>" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> " +"distributions we know of which have a firm policy commitment to only include " +"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free " +"programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware " +"“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If " +"you have found such non-free software or documentation in one of these " +"distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and " +"earn GNU Bucks</a> in the process. To learn more about what makes for a free " +"GNU/Linux distribution, see our <a " +"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for " +"Free System Distributions</a>." +msgstr "" +"以ä¸ã«ãããããã¡ãç¥ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ããå«ã¿ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ããç®çã¨ããåºãããªã·ã¼ãå ¬ç´ãã" +"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" +"ã示ãã¾ãããããã¯ä¸èªç±ãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãä¸èªç±ãªããã°ã©ãã³ã°ã»ãã©ãããã©ã¼ã ãä¸èªç±ãªãã©ã¤ãã¼ããããã¯ãä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢(ããã)ãæ絶ãã¾ãã" +"ãããééã£ã¦å«ãã¦ãã¾ã£ãå ´åããããã¯ãããåé¤ãã¾ãã" +"ãããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ããããã¯ä¸èªç±ãªããã¥ã¡ã³ãããã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãªãã§è¦ã¤ããå ´åãããªãã¯" +"<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">åé¡ãå ±åããGNUã®ãã¤ã³ã(GNU Bucks)ã貯ãã</a>" +"ãã¨ãã§ãã¾ãã" +"GNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¨ãªãã«ã¯ä½ãå¿ è¦ãã«ã¤ãã¦å¦ã¶ã«ã¯ã" +"ããããã¡ã®<a " +"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">èªç±ãªã·ã¹ãã ã»" +"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ãã覧ãã ããã" + +#. type: Content of: <div><h3> +msgid "I know of a distro that's not listed here!" +msgstr "ããã«è¼ã£ã¦ããªããã£ã¹ãããç¥ã£ã¦ãã!" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"We maintain a list of the free system distributions we know about. If you " +"know about a free distribution that isn't listed there, please have the " +"developers write to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\">g...@gnu.org</a> with a " +"description of their system and a link to their web page." +msgstr "" +"ããããã¡ãç¥ã£ã¦ããèªç±ãªã·ã¹ãã ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸è¦§ãããããã¡ã¯ä¿å®ãã¦ãã¾ãã" +"ãããããã«è¼ã£ã¦ããªãèªç±ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ããåç¥ã®å ´åãéçºè ã«" +"ãããã®ã·ã¹ãã ã®èª¬æã¨webãã¼ã¸ã¸ã®ãªã³ã¯ã¨ã¨ãã«" +"<a href=\"mailto:g...@gnu.org\">g...@gnu.org</a>ã¾ã§é£çµ¡ããããã«è¨ã£ã¦ãã ããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware " +"preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately." +msgstr "" +"<a href=\"/links/companies.html\">" +"èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããªã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¼ãã¦ã§ã¢ã売ã£ã¦ããä¼ç¤¾</a>" +"ã®ä¸è¦§ã¯å¥ã«ããã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please " +"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free " +"software principles. If they do, and they would like their distribution to " +"be listed here, they should write to <webmast...@gnu.org>." +msgstr "" +"é©æ ¼ã§ãããããã©ãããã«è¼ã£ã¦ããªããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãç¥ã£ã¦ããå ´åã" +"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®è²¬ä»»è ã«ãèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ååãéµå®ããã¤ãããããã" +"èãã¦ã¿ã¦ãã ããããããå½¼ããéµå®ããããã«ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãè¼ãããã®ã§ããã°ã" +"<webmast...@gnu.org>ã¾ã§é£çµ¡ããã¨è¯ãã§ãããã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"If you're wondering why a certain distribution isn't listed here, you may " +"want to check our page explaining <a " +"href=\"/distros/common-distros.html\">why we don't endorse some common " +"distributions</a>. There, we've listed the reasons why several well-known " +"distributions don't meet our guidelines." +msgstr "" +"ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããã«è¼ã£ã¦ããªãã®ã¯ãªããã¨èãããªãã°ã" +"ããããã®èª¬æã®<a href=\"/distros/common-distros.html\">" +"ãããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããããã¡ãæ¨å¥¨ããªãçç±</a>ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã" +"ããã§ã¯ãããã¤ãã®ããç¥ããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããªããããããã¡ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ãæºè¶³ãã¦ããªãã®ãã«ã¤ãã¦çç±ãæãã¦ããã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Some distributions are making efforts to move toward a completely free " +"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope " +"to list them here some day." +msgstr "" +"ããã¤ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ã" +"å®å ¨ã«èªç±ãªã·ã¹ãã ã¨ããã¹ãåªåãç¶ãããã¦ãã¾ãã" +"ãã®ç®çãéæãããã¨ãããããã®ç¶ãä»äºã«æè¬ããã¨ã¨ãã«ããã¤ã®æ¥ããããã«è¼ãããããããé¡ã£ã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<a href=\"/software/software.html\">Individual GNU packages</a> (most of " +"which are included in the free distros here) are described separately." +msgstr "" +"<a href=\"/software/software.html\">åã ã®GNUããã±ã¼ã¸</a>" +"(ã»ã¨ãã©ã¯ããã®èªç±ãªãã£ã¹ããã«å«ã¾ãã¦ãã¾ã)ã¯å¥ã«èª¬æãããã¾ãã" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's " +"hard drive and most can be run live.</strong> They are listed in " +"alphabetical order." +msgstr "" +"<strong>以ä¸ã®ãã¹ã¦ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ãã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ããã»ã¨ãã©ã¯ã©ã¤ã(CD/DVD)ã§åãã¾ãã</strong>" +"ã¢ã«ãã¡ãããé ã«ä¸¦ãã§ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <table><thead><tr><th> +msgid "Distribution" +msgstr "ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <table><thead><tr><th> +msgid "Description" +msgstr "説æ" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">" +msgstr "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "BLAG Linux and GNU" +msgstr "BLAG Linux and GNU" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +#: +msgid "</a>" +msgstr "</a>" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora." +msgstr "BLAG Linux and GNU, Fedraããã¨ã«ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://www.dragora.org/\">" +msgstr "<a href=\"http://www.dragora.org/\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "Dragora" +msgstr "Dragora" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "" +"Dragora, an independent GNU/Linux distribution based on concepts of " +"simplicity." +msgstr "Dragora, ã·ã³ãã«ã§ãããã¨ãã³ã³ã»ããã¨ããç¬èªã®GNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://dynebolic.org\">" +msgstr "<a href=\"http://dynebolic.org\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "Dynebolic" +msgstr "Dynebolic" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "" +"Dynebolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio and video " +"editing." +msgstr "Dynebolic, é³å£°ã¨ãããªã®ç·¨éã«ç¹åããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">" +msgstr "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "gNewSense" +msgstr "gNewSense" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "" +"gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian and Ubuntu, with " +"sponsorship from the FSF." +msgstr "gNewSense, FSFããã®æ¯æ´ãåããDebianã¨Ubuntuããã¨ã«ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://www.musix.org.ar\">" +msgstr "<a href=\"http://www.musix.org.ar\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "Musix GNU+Linux" +msgstr "Musix GNU+Linux" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "" +"Musix, a GNU+Linux distribution based on Knoppix, with special emphasis on " +"audio production." +msgstr "Musix, Knoppixããã¨ã¨ããé³å£°ã®çæã«ç¹åããGNU+Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://parabolagnulinux.org\">" +msgstr "<a href=\"http://parabolagnulinux.org\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "Parabola GNU/Linux" +msgstr "Parabola GNU/Linux" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "" +"Parabola GNU/Linux, a distribution based on Arch that prioritizes simple " +"package and system management." +msgstr "Parabola GNU/Linux, Archããã¨ã¨ãã·ã³ãã«ãªããã±ã¼ã¸ã¨ã·ã¹ãã 管çãåªå ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://trisquel.info/en\">" +msgstr "<a href=\"http://trisquel.info/en\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "Trisquel" +msgstr "Trisquel" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "" +"Trisquel, a GNU/Linux distribution oriented toward small enterprises, " +"domestic users and educational centers." +msgstr "Trisquel, å°ããªä¼æ¥ãå°åã®å©ç¨è ãæè²ã»ã³ã¿ã¼ãæåããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://www.ututo.org/\">" +msgstr "<a href=\"http://www.ututo.org/\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "Ututo" +msgstr "Ututo" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "" +"Ututo, a GNU/Linux distribution based on Gentoo. It was the first fully " +"free GNU/Linux system recognized by the GNU Project." +msgstr "Ututo, Gentooããã¨ã«ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã" +"GNU Projectã«ããæåã«èªããããå®å ¨ã«èªç±ãªGNU/Linuxã·ã¹ãã ã§ãã" + +#. type: Content of: <table><tr><td><a> +msgid "<a href=\"http://venenux.org\">" +msgstr "<a href=\"http://venenux.org\">" + +#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img> +msgid "Venenux" +msgstr "Venenux" + +#. type: Content of: <table><tr><td> +msgid "Venenux, a GNU/Linux distribution built around the KDE desktop." +msgstr "Venenux, KDEãã¹ã¯ãããã¨ã¨ãã«æ§ç¯ãããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"In addition to their own sites, many of these distros are available from <a " +"href=\"http://mirror.fsf.org\">mirror.fsf.org</a>. Feel free to download or " +"mirror the distros from there, preferably using rsync. (Free distro " +"maintainers: please contact <a href=\"mailto:sysad...@fsf.org\">FSF " +"sysadmin</a> to have your distro mirrored there.)" +msgstr "" +"ãããèªèº«ã®ãµã¤ãã«å ãã¦ãå¤ãã®ãããã®ãã£ã¹ããã¯ã<a " +"href=\"http://mirror.fsf.org\">mirror.fsf.org</a>ããå ¥æå¯è½ã§ãã" +"ãèªç±ã«ããã¦ã³ãã¼ããããã(ã§ããã° rsync ã§)ãã©ã¼ããããã¦ãã ããã" +"(èªç±ãã£ã¹ããã¡ã³ããã¼ã®ã¿ãªãã: <a href=\"mailto:sysad...@fsf.org\">FSF " +"sysadmin</a>ã«é£çµ¡ãã¦ãããªãããã®ãã£ã¹ããããã©ã¼ãããããã«ãã¦ãã ããã)" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr " " + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send FSF & GNU inquiries to <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a " +"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." +msgstr "" +"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" +"g...@gnu.org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a href=\"/contact/" +"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" +"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><" +"webmast...@gnu.org></a>ã¾ã§ãéããã ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a " +"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " +"for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "" +"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a href=\"/server/standards/README." +"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"This page is licensed under a <a rel=\"license\" " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons " +"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>." +msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr " " + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "æçµæ´æ°:" Index: po/free-distros.ja-en.html =================================================================== RCS file: po/free-distros.ja-en.html diff -N po/free-distros.ja-en.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/free-distros.ja-en.html 27 Jan 2012 07:22:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,217 @@ +<!--#include virtual="/server/header.html" --> + +<title>List of Free GNU/Linux Distributions - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title> + +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/distros/po/free-distros.translist" --> + +<h2>Free GNU/Linux distributions</h2> + +<p> <em><span class="highlight">The FSF is not responsible for the +content of other web sites, or how up-to-date their content +is.</span></em></p> + +<p>Following are the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> +distributions we know of which have a firm policy commitment to only +include and only propose free software. They reject non-free +applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or +non-free firmware “blobs”. If by mistake they do include +any, they remove it. If you have found such non-free software or +documentation in one of these distributions, you can +<a href="/help/gnu-bucks.html">report the issue and earn GNU Bucks</a> in the +process. To learn more about what makes for a free GNU/Linux +distribution, see our <a +href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines +for Free System Distributions</a>.</p> + +<div class="imgright" style="width: 12px; width: 300px; background-color: #ffb;"><h3>I know of a distro that's not listed here!</h3> + +<p>We maintain a list of the free system distributions we know +about. If you know about a free distribution that isn't listed there, +please have the developers write +to <a href="mailto:g...@gnu.org">g...@gnu.org</a> with a description of +their system and a link to their web page.</p> + +</div> + +<p>We list <a href="/links/companies.html">companies that sell hardware +preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately.</p> + +<p>If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, +please ask the distribution's maintainers if they want to follow these +free software principles. If they do, and they would like their +distribution to be listed here, they should write to +<webmast...@gnu.org>.</p> + +<p>If you're wondering why a certain distribution isn't listed +here, you may want to check our page +explaining <a href="/distros/common-distros.html">why we don't +endorse some common distributions</a>. There, we've listed the +reasons why several well-known distributions don't meet our +guidelines.</p> + +<p>Some distributions are making efforts to move toward a completely +free system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, +and hope to list them here some day.</p> + +<p><a href="/software/software.html">Individual GNU +packages</a> (most of which are included in the free distros here) +are described separately.</p> + +<p><strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's +hard drive and most can be run live.</strong> They are listed in alphabetical +order.</p> + +<!-- Please notify webmast...@gnu.org when adding a new distro here; and + do not do so without a lot of discussion and confirmation by rms. --> + +<table class="listing"> + <thead><tr> + <th>Distribution</th> + <th>Description</th> + </tr></thead> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://www.blagblagblag.org/"> + <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU" /></a></td> + <td>BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora.</td></tr> + + <tr class="even"> + <td><a href="http://www.dragora.org/"> + <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora" /></a></td> + <td>Dragora, an independent GNU/Linux distribution based on concepts of + simplicity.</td></tr> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://dynebolic.org"> + <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td> + <td>Dynebolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio and video + editing.</td></tr> + + <tr class="even"> + <td><a href="http://www.gnewsense.org/"> + <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td> + <td>gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian and Ubuntu, with + sponsorship from the FSF.</td></tr> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://www.musix.org.ar"> + <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td> + <td>Musix, a GNU+Linux distribution based on Knoppix, with special + emphasis on audio production.</td></tr> + + <tr class="even"> + <td><a href="http://parabolagnulinux.org"> + <img src="/graphics/distros-parabola.png" + alt="Parabola GNU/Linux" /></a></td> + <td>Parabola GNU/Linux, a distribution based on Arch that + prioritizes simple package and system management.</td></tr> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://trisquel.info/en"> + <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td> + <td>Trisquel, a GNU/Linux distribution oriented toward small enterprises, + domestic users and educational centers.</td></tr> + + <tr class="even"> + <td><a href="http://www.ututo.org/"> + <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td> + <td>Ututo, a GNU/Linux distribution based on Gentoo. It was the first + fully free GNU/Linux system recognized by the GNU Project.</td></tr> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://venenux.org"> + <img src="/graphics/distros-venenux.png" alt="Venenux" /></a></td> + <td>Venenux, a GNU/Linux distribution built around the KDE + desktop.</td></tr> + +</table> + +<p>In addition to their own sites, many of these distros are available +from <a href="http://mirror.fsf.org">mirror.fsf.org</a>. Feel free to +download or mirror the distros from there, preferably using rsync. +(Free distro maintainers: please contact <a +href="mailto:sysad...@fsf.org">FSF sysadmin</a> to have your distro +mirrored there.)</p> + +</div> +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> + +<p>Please send FSF & GNU inquiries to +<a href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. +There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> +the FSF. +<br /> +Please send broken links and other corrections or suggestions to +<a href="mailto:webmast...@gnu.org"><webmast...@gnu.org></a>. +</p> + +<p>Please see the +<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations +README</a> for information on coordinating and submitting +translations of this article.</p> + +<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>This page is licensed under a <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>. +</p> + + +<p>Updated: +<!-- timestamp start --> +$Date: 2012/01/27 07:22:43 $ +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> --> +<!-- <h4>Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- See also '(web-trans)Capitalization': --> +<!-- http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html --> +<!-- --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> --> +<!-- Arabic --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.ar.html">العربية</a> [ar]</li> --> +<!-- Catalan --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.ca.html">català</a> [ca]</li> --> +<!-- German --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- Spanish --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.es.html">español</a> [es]</li> --> +<!-- French --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.fr.html">français</a> [fr]</li> --> +<!-- Italian --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.it.html">Italiano</a> [it]</li> --> +<!-- Polish --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> +<!-- Russian --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> +<!-- Slovak --> +<!-- <li><a href="/distros/free-distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li> --> +<!-- </ul> --> +<!-- </div> --> +</div> +</body> +</html> Index: free-distros.ja.html =================================================================== RCS file: free-distros.ja.html diff -N free-distros.ja.html --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ free-distros.ja.html 27 Jan 2012 07:23:10 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,213 @@ + + +<!--#include virtual="/server/header.ja.html" --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ä¸è¦§ - GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)</title> + +<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" --> +<!--#include virtual="/distros/po/free-distros.translist" --> +<h2>èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</h2> + +<p> <em><span +class="highlight">FSFã¯ä»ã®webãµã¤ãã®å 容ã¨ãããã©ããããææ°ã®æ å ±ã¨ãªã£ã¦ãããã«ã¤ãã¦è²¬ä»»ãæã¤ãã¨ã¯ã§ãã¾ããã</span></em></p> + +<p>以ä¸ã«ãããããã¡ãç¥ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ããå«ã¿ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã ããç®çã¨ããåºãããªã·ã¼ãå ¬ç´ãã<a +href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã示ãã¾ãããããã¯ä¸èªç±ãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãä¸èªç±ãªããã°ã©ãã³ã°ã»ãã©ãããã©ã¼ã ãä¸èªç±ãªãã©ã¤ãã¼ããããã¯ãä¸èªç±ãªãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢(ããã)ãæ絶ãã¾ãããããééã£ã¦å«ãã¦ãã¾ã£ãå ´åããããã¯ãããåé¤ãã¾ãããããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ããããã¯ä¸èªç±ãªããã¥ã¡ã³ãããã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãªãã§è¦ã¤ããå ´åãããªãã¯<a +href="/help/gnu-bucks.html">åé¡ãå ±åããGNUã®ãã¤ã³ã(GNU +Bucks)ã貯ãã</a>ãã¨ãã§ãã¾ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¨ãªãã«ã¯ä½ãå¿ è¦ãã«ã¤ãã¦å¦ã¶ã«ã¯ãããããã¡ã®<a +href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">èªç±ãªã·ã¹ãã ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ãã覧ãã ããã</p> + +<div class="imgright" style="width: 12px; width: 300px; background-color: #ffb;"><h3>ããã«è¼ã£ã¦ããªããã£ã¹ãããç¥ã£ã¦ãã!</h3> + +<p>ããããã¡ãç¥ã£ã¦ããèªç±ãªã·ã¹ãã ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸è¦§ãããããã¡ã¯ä¿å®ãã¦ãã¾ãããããããã«è¼ã£ã¦ããªãèªç±ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ããåç¥ã®å ´åãéçºè ã«ãããã®ã·ã¹ãã ã®èª¬æã¨webãã¼ã¸ã¸ã®ãªã³ã¯ã¨ã¨ãã«<a +href="mailto:g...@gnu.org">g...@gnu.org</a>ã¾ã§é£çµ¡ããããã«è¨ã£ã¦ãã ããã</p> + +</div> + +<p><a +href="/links/companies.html">èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããªã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¼ãã¦ã§ã¢ã売ã£ã¦ããä¼ç¤¾</a>ã®ä¸è¦§ã¯å¥ã«ããã¾ãã</p> + +<p>é©æ ¼ã§ãããããã©ãããã«è¼ã£ã¦ããªããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãç¥ã£ã¦ããå ´åããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®è²¬ä»»è ã«ãèªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ååãéµå®ããã¤ããããããèãã¦ã¿ã¦ãã ããããããå½¼ããéµå®ããããã«ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãè¼ãããã®ã§ããã°ã<webmast...@gnu.org>ã¾ã§é£çµ¡ããã¨è¯ãã§ãããã</p> + +<p>ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããã«è¼ã£ã¦ããªãã®ã¯ãªããã¨èãããªãã°ãããããã®èª¬æã®<a +href="/distros/common-distros.html">ãããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããããã¡ãæ¨å¥¨ããªãçç±</a>ããã§ãã¯ãã¦ãã ãããããã§ã¯ãããã¤ãã®ããç¥ããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãããªããããããã¡ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ãæºè¶³ãã¦ããªãã®ãã«ã¤ãã¦çç±ãæãã¦ããã¾ãã</p> + +<p>ããã¤ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ãå®å ¨ã«èªç±ãªã·ã¹ãã ã¨ããã¹ãåªåãç¶ãããã¦ãã¾ãããã®ç®çãéæãããã¨ãããããã®ç¶ãä»äºã«æè¬ããã¨ã¨ãã«ããã¤ã®æ¥ããããã«è¼ãããããããé¡ã£ã¦ãã¾ãã</p> + +<p><a +href="/software/software.html">åã ã®GNUããã±ã¼ã¸</a>(ã»ã¨ãã©ã¯ããã®èªç±ãªãã£ã¹ããã«å«ã¾ãã¦ãã¾ã)ã¯å¥ã«èª¬æãããã¾ãã</p> + +<p><strong>以ä¸ã®ãã¹ã¦ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ãã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ããã»ã¨ãã©ã¯ã©ã¤ã(CD/DVD)ã§åãã¾ãã</strong>ã¢ã«ãã¡ãããé ã«ä¸¦ãã§ãã¾ãã</p> + +<!-- Please notify webmast...@gnu.org when adding a new distro here; and + do not do so without a lot of discussion and confirmation by rms. --> +<table class="listing"> + <thead><tr> + <th>ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</th> + <th>説æ</th> + </tr></thead> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://www.blagblagblag.org/"> + <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU" /></a></td> + <td>BLAG Linux and GNU, Fedraããã¨ã«ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr> + + <tr class="even"> + <td><a href="http://www.dragora.org/"> + <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora" /></a></td> + <td>Dragora, ã·ã³ãã«ã§ãããã¨ãã³ã³ã»ããã¨ããç¬èªã®GNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://dynebolic.org"> + <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td> + <td>Dynebolic, é³å£°ã¨ãããªã®ç·¨éã«ç¹åããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr> + + <tr class="even"> + <td><a href="http://www.gnewsense.org/"> + <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td> + <td>gNewSense, FSFããã®æ¯æ´ãåããDebianã¨Ubuntuããã¨ã«ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://www.musix.org.ar"> + <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td> + <td>Musix, Knoppixããã¨ã¨ããé³å£°ã®çæã«ç¹åããGNU+Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr> + + <tr class="even"> + <td><a href="http://parabolagnulinux.org"> + <img src="/graphics/distros-parabola.png" + alt="Parabola GNU/Linux" /></a></td> + <td>Parabola GNU/Linux, Archããã¨ã¨ãã·ã³ãã«ãªããã±ã¼ã¸ã¨ã·ã¹ãã 管çãåªå ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://trisquel.info/en"> + <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td> + <td>Trisquel, å°ããªä¼æ¥ãå°åã®å©ç¨è ãæè²ã»ã³ã¿ã¼ãæåããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr> + + <tr class="even"> + <td><a href="http://www.ututo.org/"> + <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td> + <td>Ututo, Gentooããã¨ã«ããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãGNU +Projectã«ããæåã«èªããããå®å ¨ã«èªç±ãªGNU/Linuxã·ã¹ãã ã§ãã</td></tr> + + <tr class="odd"> + <td><a href="http://venenux.org"> + <img src="/graphics/distros-venenux.png" alt="Venenux" /></a></td> + <td>Venenux, KDEãã¹ã¯ãããã¨ã¨ãã«æ§ç¯ãããGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</td></tr> + +</table> + +<p>ãããèªèº«ã®ãµã¤ãã«å ãã¦ãå¤ãã®ãããã®ãã£ã¹ããã¯ã<a +href="http://mirror.fsf.org">mirror.fsf.org</a>ããå ¥æå¯è½ã§ãããèªç±ã«ããã¦ã³ãã¼ããããã(ã§ããã° +rsync ã§)ãã©ã¼ããããã¦ãã ããã(èªç±ãã£ã¹ããã¡ã³ããã¼ã®ã¿ãªãã: <a +href="mailto:sysad...@fsf.org">FSF +sysadmin</a>ã«é£çµ¡ãã¦ãããªãããã®ãã£ã¹ããããã©ã¼ãããããã«ãã¦ãã ããã)</p> + + +<div style="font-size: small;"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" --> +<div id="footer"> + +<p>FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a +href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a +href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã +<br /> +ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a +href="mailto:webmast...@gnu.org"><webmast...@gnu.org></a>ã¾ã§ãéããã ããã +</p> + +<p>ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 +README</a>ãã覧ãã ããã</p> + +<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ja">Creative +Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã +</p> + + + +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + + + <p><!-- timestamp start --> +æçµæ´æ°: + +$Date: 2012/01/27 07:23:10 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> + +<!-- <div id="translations"> + --> +<!-- <h4> +Translations of this page</h4> --> +<!-- --> +<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> +<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> +<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> +<!-- If you add a new language here, please --> +<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> +<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> +<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> +<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> +<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> +<!-- Please also check you have the language code right; see: --> +<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> +<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> +<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> +<!-- Please use W3C normative character entities. --> +<!-- --> +<!-- See also '(web-trans)Capitalization': --> +<!-- http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html --> +<!-- --> +<!-- --> +<!-- <ul class="translations-list"> + --> +<!-- Arabic --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.ar.html">العربية</a> [ar]</li> --> +<!-- Catalan --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.ca.html">català</a> [ca]</li> --> +<!-- German --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.de.html">Deutsch</a> [de]</li> --> +<!-- English --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.html">English</a> [en]</li> --> +<!-- Spanish --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.es.html">español</a> [es]</li> --> +<!-- French --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.fr.html">français</a> [fr]</li> --> +<!-- Italian --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.it.html">Italiano</a> [it]</li> --> +<!-- Polish --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li> --> +<!-- Russian --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li> --> +<!-- Slovak --> +<!-- <li> +<a href="/distros/free-distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li> --> +<!-- </ul> + --> +<!-- </div> + --> +</div> +</body> +</html>