CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 12/01/11 03:53:03
Modified files:
philosophy/po : right-to-read.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.pl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: right-to-read.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.pl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- right-to-read.pl.po 10 Jan 2012 17:34:16 -0000 1.3
+++ right-to-read.pl.po 11 Jan 2012 03:52:55 -0000 1.4
@@ -1,24 +1,24 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/philosophy/right-to-read.html
-# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2006, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2006, 2011, 2012 Free Software Foundation,
Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Tomasz WÄgrzanowski <[email protected]>, 2000.
# Wojciech Kotwica <[email protected]>, 2003, 2004, 2006.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:50-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 20:51-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-10 12:25-0500\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Outdated-Since: 2012-01-10 12:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -565,7 +565,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Bad News"
-msgstr ""
+msgstr "ZÅe wieÅci"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -574,12 +574,18 @@
"about bad things that have happened since the original publication of this "
"article."
msgstr ""
+"Wojna o prawo do czytania jest w toku. Przeciwnik jest "
+"zorganizowany, a my nie, wiÄc idzie na naszÄ
niekorzyÅÄ.
Oto "
+"artykuÅy o zÅych rzeczach, które siÄ wydarzyÅy od czasu napisania
tego "
+"artykuÅu."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> "
"abolish readers' traditional freedoms.</a>"
msgstr ""
+"Dzisiejsze komercyjne ebooki <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
+"\">pozbawiajÄ
czytelników odwiecznych wolnoÅci.</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -588,6 +594,11 @@
"\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse\"> contract not to lend it "
"to anyone else</a>, which the publisher can revoke at will."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nature.com/nature_education/biology.html\">Strona "
+"\"podrÄcznika do biologii\"</a> na którÄ
można wejÅÄ tylko "
+"podpisujÄ
c <a href=\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse"
+"\">umowÄ, że siÄ nikomu nie udostÄpni</a>, którÄ
wydawca może
cofnÄ
Ä "
+"na życzenie."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -618,6 +629,12 @@
"campaign's mailing list to lend a hand. And <a href=\"http://www.fsf.org/"
"associate\">join the FSF</a> to help fund our work."
msgstr ""
+"JeÅli chcemy zatrzymaÄ napÅyw zÅych wieÅci a stworzyÄ dobre,
musimy siÄ "
+"zorganizowaÄ i zaczÄ
Ä walczyÄ. Kampania FSF <a href=\"http://"
+"defectivebydesign.org\">Defective by Design</a> już
rozpoczÄÅa – "
+"zapiszcie siÄ na listÄ mailowÄ
aby pomóc. <a
href=\"http://www.fsf."
+"org/associate\">PrzyÅÄ
czcie siÄ do FSF</a> aby pomóc naszym "
+"staraniom."
#. type: Content of: <h3>
msgid "References"
@@ -763,22 +780,10 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2006, Jan Owoc 2011, Tomasz "
+"TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2006, Jan Owoc 2011, 2012, Tomasz "
"WÄgrzanowski 2000."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
-#~ "the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning "
-#~ "now; here are links to two articles about technologies now being "
-#~ "developed to deny you the right to read."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"#AuthorsNote\">Uwagi autora</a> mówiÄ
o bitwie o prawo
do "
-#~ "czytania i elektronicznej inwigilacji. Bitwa wÅaÅnie siÄ "
-#~ "rozpoczyna – oto dwa odnoÅniki do artykuÅów
na temat "
-#~ "obecnie rozwijanych technologii, tworzonych po to, by odmówiÄ Wam "
-#~ "prawa do czytania."