CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/12/30 22:35:12
Modified files: philosophy/po : words-to-avoid.it.po Log message: Render DRM as per server/standards/README.translations.html CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 Patches: Index: words-to-avoid.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- words-to-avoid.it.po 29 Dec 2011 09:26:59 -0000 1.4 +++ words-to-avoid.it.po 30 Dec 2011 22:35:04 -0000 1.5 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-26 20:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 09:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-30 23:34+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -539,7 +539,7 @@ #. type: Content of: <h4> msgid "“Digital Rights Management”" msgstr "" -"“Digital Rights Management (Gestione dei diritti digitali)”" +"“Digital Rights Management (Gestione digitale dei diritti)”" #. type: Content of: <p> msgid "" @@ -550,12 +550,12 @@ "and ignoring that of the general public on whom these restrictions are " "imposed." msgstr "" -"Il software per il \"Digital Rights Management\" in realtà è progettato per " -"imporre restrizioni agli utenti di computer. Il ricorso al termine \"diritti" -"\" in questo contesto è pura propaganda, mirata a farci considerare " -"inconsciamente la questione dal punto di vista dei pochi che impongono " -"tali restrizioni, ignorando al contempo quella dei molti a cui le " -"restrizioni vengono imposte." +"Il software per il \"Digital Rights Management\" (Gestione digitale dei " +"diritti) in realtà è progettato per imporre restrizioni agli utenti di " +"computer. Il ricorso al termine \"diritti\" in questo contesto è pura " +"propaganda, mirata a farci considerare inconsciamente la questione dal " +"punto di vista dei pochi che impongono tali restrizioni, ignorando al " +"contempo quella dei molti a cui le restrizioni vengono imposte." #. type: Content of: <p> msgid "" @@ -563,8 +563,7 @@ "“digital handcuffs.”" msgstr "" "Buone alternative sono espressioni quali \"Digital Restrictions Management" -"\" (Gestione delle restrizioni digitali) e \"handcuffware\" (software-" -"manette)." +"\" (Gestione digitale delle restrizioni) e \"manette digitali\"." #. type: Content of: <h4> msgid "“Ecosystem”"