CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/12/22 01:37:36
Modified files: philosophy/po : third-party-ideas.de.po Log message: Update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8 Patches: Index: third-party-ideas.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -b -r1.7 -r1.8 --- third-party-ideas.de.po 8 Dec 2011 00:10:48 -0000 1.7 +++ third-party-ideas.de.po 22 Dec 2011 01:36:54 -0000 1.8 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-31 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 20:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-21 03:30+0100\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ "Viele der <a href=\"/links/links.de.html#FreedomOrganizations" "\">Organisationen, die für Freiheit in der Entwicklung von Rechnern und " "elektronischen Kommunikation tätig sind</a> haben ebenfalls philosophische " -"Meinungen, um Freie Software oder verwandten Themen zu unterstützen." +"Meinungen, um Freie Software oder verwandte Themen zu unterstützen." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -370,6 +370,7 @@ "in 1841 (engl.)</a>, von Thomas Macaulay (britischer Historiker), die noch " "heute zutreffen." +# &8218;Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft (Urheberrechtsrichtlinie)&8216; #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"http://www.openrevolt.org/\">openrevolt.org</a> is a site devoted " @@ -379,10 +380,12 @@ "give legal protection to copy-protection measures." msgstr "" "<a href=\"http://www.openrevolt.org/\">openrevolt.org</a><br />‑ " -"is a site devoted to providing information about the European Copyright " -"Directive and similar legislation. It concentrates on the two principal " -"problems of the EUCD, which make it easier for copyright holders to censor " -"webpages on ISPs and give legal protection to copy-protection measures." +"eine Seite, die Information über die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en" +"\"><em>European Union Copyright Directive</em></span> und ähnliche Gesetze " +"bereitstellt. Es wird sich auf die zwei Hauptprobleme der EUCD konzentriert, " +"welche es Copyrighthaltern leichter machen, gehostete Webseiten bei " +"Internetdienstanbietern (ISPs) zu zensieren und rechtlichen Schutz für " +"Kopierschutz-MaÃnahmen zu geben." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -393,10 +396,11 @@ "them to explanations of the legal issues." msgstr "" "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">Chilling Effects</a><br />‑" -" is a collection point for cease and desist notices concerning online " -"activity — we invite visitors to enter C&Ds they have received or " -"sent. The website collects the C&Ds in a searchable database and " -"hyperlinks them to explanations of the legal issues." +" ein Sammelpunkt für Unterlassungserklärungen über " +"Onlineaktivitäten ‑ wir bitten Besucher " +"Unterlassungserklärung einzugeben, die sie empfangen oder gesendet haben. " +"Die Unterlassungserklärungen werden in einer durchsuchbaren Datenbank " +"gespeichert und verlinkt sie mit Beschreibungen rechtlicher Fragen." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -407,8 +411,8 @@ msgstr "" "<a href=\"http://web.archive.org/web/20020222080928/www.byte.com/documents/" "s=2302/byt1011380870846/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Coding is a Crime</" -"a>, von Shannon Cochran<br />‑ is a commentary on the indictment " -"of Jon Johansen on felony charges for helping write DeCSS." +"a>, von Shannon Cochran<br />‑ ein Kommentar zur Anklage von Jon " +"Johansen auf das Schwerverbrechen für das Helfen, DeCSS zu schreiben." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -443,9 +447,10 @@ "<a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?" "abstract_id=267848#PaperDownload\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Locating " "Copyright Within the First Amendment Skein</a>, von Neil W. Netanel<br /" -">‑ argues that the United States court system has been wrong in " -"its dated assumption that fair use eliminates the conflict between copyright " -"law and the First Amendment." +">‑ argumentiert, dass das Gerichtssystem der Vereinigten Staaten " +"in seiner überholten Annahme falsch liegt, dass <em>Fair Use</em> den " +"Konflikt zwischen Urheberrecht und den 1. Zusatzartikel zur US-Verfassung " +"beseitigt." #. <a href="http://www.perens.com/Articles/StandTogether.html"> #. </a> @@ -454,8 +459,8 @@ "Richard Stallman co-signed a joint statement responding to comments by Craig " "Mundie of Microsoft." msgstr "" -"Richard Stallman unterzeichnete eine gemeinsame Erklärung als Antwort auf " -"Kommentare von Microsofts Craig Mundie mit." +"Eine gemeinsame von Richard Stallman mitunterzeichnete Erklärung als Antwort " +"auf Kommentare von Microsofts Forschungs- und Technologiechef Craig Mundie." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -475,7 +480,8 @@ "Trademark Cyberpiracy Prevention Act of 1999”." msgstr "" "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\" hreflang=\"en\">H.R. 3028 stoppen</" -"a> ‚Trademark Cyberpiracy Prevention Act von 1999‘." +"a><br />‑ der <em>Trademark Cyberpiracy Prevention Act</em> von " +"1999." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -486,8 +492,9 @@ msgstr "" "<a href=\"http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm\" " "xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Read Them And Weep</a>, von Simson Garfinkel<br /" -">‑ talks about the pending bills that would give information " -"owners sweeping new powers, and restrict the activities of users." +">‑ Gespräche über anstehende Gesetze, die Informationsinhabern " +"pauschal neue Mächte geben und die Aktivitäten von Nutzern beschränken " +"würden." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -519,10 +526,11 @@ "support of the musicians. <a href=\"http://www.negativland.com/albini.html" "\">This article</a> shows how record companies really treat musicians." msgstr "" -"Plattenfirmen argumentieren für mehr Copyright-Macht, indem sie sagen, sie " -"seien die Unterstützung der Musiker. <a href=\"http://www.negativland.com/" -"albini.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The Problem With Music</a>, von " -"Steve Albini, zeigt, wie Plattenfirmen Musiker wirklich behandeln." +"<a href=\"http://www.negativland.com/albini.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en" +"\">The Problem With Music</a>, von Steve Albini<br />‑ " +"Plattenfirmen argumentieren für mehr Copyright-Macht mit den Worten, sie " +"seien die Unterstützung der Musiker. Dieser Artikel zeigt, wie sie Musiker " +"wirklich behandeln." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -530,7 +538,7 @@ "Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier." msgstr "" "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\" xml:lang=\"en\" lang=" -"\"en\">The Manifesto: Piracy is Your Friend</a>, von Jaron Lanier." +"\"en\">The Manifesto: Piracy is Your Friend</a>, von Jaron Lanier" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -539,10 +547,10 @@ "avoid.html#Piracy\">piracy</a> since it implies that sharing copies is " "somehow illegitimate." msgstr "" -"<strong>Beachten Sie,</strong> dass das GNU-Projekt empfiehlt den Begriff <a " -"href=\"/philosophy/words-to-avoid.de.html#Piracy\">Piraterie</a> <a href=\"/" -"philosophy/words-to-avoid\">zu vermeiden</a>, da er impliziert, die " -"Weitergabe von Kopien sei irgendwie illegitim." +"<strong>Beachten Sie,</strong> dass das GNU-Projekt empfiehlt, den Begriff " +"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.de.html#Piracy\"><em>Piraterie</em></a> " +"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">zu vermeiden</a>, da impliziert wird, " +"die Weitergabe von Kopien sei irgendwie unrechtmäÃig." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -552,7 +560,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html\" " "xml:lang=\"en\" lang=\"en\">A primer on the ethics of “Intellectual " -"property”</a>, von Ram Samudrala." +"property”</a>, von Ram Samudrala" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -560,7 +568,7 @@ "Organize an Free Economy?</a> by Loyd Fueston." msgstr "" "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\" hreflang=\"en\">Genügt " -"Eigeninteresse, eine freie Wirtschaft zu organisieren? </a>,von Loyd Fueston." +"Eigeninteresse, eine freie Wirtschaft zu organisieren?</a>, von Loyd Fueston" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -586,9 +594,7 @@ "with that article. But it is useful for refuting one specific argument that " "is made in favor of proprietary software." msgstr "" -"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article\">Kommentar</a> zu <a href=" -"\"http://freenation.org/a/f31l1.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The " -"Libertarian Case Against Intellectual Property Rights</a>: Die Freie-" +"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article\">Anmerkung</a>: Die Freie-" "Software-Bewegung befürwortet keinen Libertarismus und ist nicht völlig mit " "diesem Artikel einverstanden ‑ dieser Artikel ist aber für " "die Widerlegung eines bestimmten Arguments zu Gunsten proprietärer Software " @@ -618,7 +624,7 @@ "Trading, and Free Software</a> by Danny Yee." msgstr "" "<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\" xml:lang=\"en\" lang=" -"\"en\">Development, Ethical Trading, and Free Software</a>, von Danny Yee." +"\"en\">Development, Ethical Trading, and Free Software</a>, von Danny Yee" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -644,8 +650,8 @@ "html/\"> Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva." msgstr "" "<a href=\"http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-" -"html/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Competitive Advantages of Free Software</" -"a>, von Alexandre Oliva." +"html/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The Competitive Advantages of Free " +"Software</a>, von Alexandre Oliva" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -654,7 +660,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\" id=" "\"PatentgrantundertheGPL\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Patent grant under " -"the GPL</a>." +"the GPL</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -665,7 +671,7 @@ "<a href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/" "articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\" xml:lang=" "\"en\" lang=\"en\">The Concept of Copyright Fights for Internet Survival</" -"a>, von John Markoff." +"a>, von John Markoff" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.libraryjournal.com/article/CA158872.html\" id=" "\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The Real " -"Purpose of Copyright</a>, von John N. Berry III." +"Purpose of Copyright</a>, von John N. Berry III" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -683,7 +689,7 @@ "(Humor)</a> by Ian Clarke." msgstr "" "<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire\">Urheberrechtlich " -"geschütztes Feuer! (Humor)</a>, von Ian Clarke." +"geschütztes Feuer! (Humor)</a>, von Ian Clarke" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology." "html\" id=\"INFOTECH\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The Future Brings “" -"Infirmation Technology”</a>, von Andy Oram." +"Infirmation Technology”</a>, von Andy Oram" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -724,8 +730,8 @@ "<a href=\"http://www.bmartin.cc/pubs/98il/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en" "\">Information liberation</a>, von Brian Martin<br />‑ wir bitten " "dringend den Begriff <a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">geistiges " -"Eigentum</a> zu vermeiden und stattdessen von Urheberrechten, Patenten und " -"Warenzeichen zu sagen." +"Eigentum</a> zu vermeiden und stattdessen von Copyright/Urheberrechten, " +"Patenten und/oder Warenzeichen zu sprechen." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -733,7 +739,7 @@ "about copyright." msgstr "" "<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\" xml:lang=\"en\" lang=\"en" -"\">Seat Sale</a>, eine Satire über das Copyright." +"\">Seat Sale</a><br />‑ eine Satire über das Copyright." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -752,8 +758,8 @@ "a>." msgstr "" "<a href=\"http://slashdot.org/article.pl?sid=01/03/28/0121209&" -"mode=nocomment\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital Copyright</a> (eine " -"Buchkritik)." +"mode=nocomment\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital Copyright</a> " +"(Buchkritik)" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -780,8 +786,8 @@ "and DRM</a>." msgstr "" "<a href=\"http://www.gianoziaorientale.org/info/foreign_politics.html" -"\">Humoristischer Blick auf Software-Patente und DRM (Italienisch)</a>, von " -"Eastern Gianozia." +"\">Humoristischer Blick auf Softwarepatente und DRM (Italienisch)</a>, von " +"Eastern Gianozia" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -800,10 +806,12 @@ "intimidate democracy. But that is a different matter." msgstr "" "<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\" xml:lang=\"en\" lang=" -"\"en\">Patents Are An Economic Absurdity</a><br />‑ This article " -"adopts as a premise the popular view that free trade is desirable. We don't " -"always agree - beyond a certain point, free trade gives businesses too much " -"power, allowing them to intimidate democracy. But that is a different matter." +"\"en\">Patents Are An Economic Absurdity</a><br />‑ Dieser " +"Artikel übernimmt als Prämisse die beliebte Ansicht, dass Freihandel " +"wünschenswert ist. Wir sind nicht immer damit einverstanden ‑" +" Ã¼ber einen gewissen Punkt hinaus bietet freier Handel Unternehmen zu " +"viel Macht, wenn erlaubt ist, die Demokratie einzuschüchtern. Aber das ist " +"eine andere Angelegenheit." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -841,8 +849,8 @@ msgstr "" "<a href=\"http://www.simplemachines.it/index.php?option=com_content&" "view=article&id=3&Itemid=7\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">SIM.ONE " -"Hardware Project</a> hat freie (wie in Freiheit) Spezifikationen für den " -"Entwurf von Rechnern erstellt." +"Hardware Project</a><br />‑ erstellte freie (wie in Freiheit) " +"Spezifikationen für den Entwurf von Rechnern." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -864,13 +872,13 @@ "programs made possible by the distribution facilities of SHARE. If we start " "to sell our programs, this will set very undesirable precedents." msgstr "" -"… es klar ist, dass das, was für die Programmentwicklung in Rechnung " -"gestellt wird, und gleichzeitig besonders unzufrieden bin, dass es von einer " -"Universität kommt, halte ich es für den gesamten Berufsstand für schädigend. " +"… es klar ist, dass das, was für die Programmentwicklung berechnet " +"wird, und obwohl ich besonders unzufrieden bin, dass es von einer " +"Universität kommt, ich es für den gesamten Berufsstand für schädlich halte. " "Es gibt keine 704er Installation, die nicht direkt vom freien " -"Programmaustausch profitiert hätte, die durch die Vertriebsmöglichkeiten von " -"TEILEN ermöglicht sind. Beginnen wir unsere Programme zu verkaufen, stellt " -"dies sehr unerwünschte Präzedenzfälle dar." +"Programmaustausch profitiert hätte, die durch die Verbreitungsmöglichkeiten " +"von TEILEN ermöglicht sind. Beginnen wir unsere Programme zu verkaufen, " +"stellt dies sehr unerwünschte Präzedenzfälle dar." #. type: Content of: <ul><li> msgid "(Thanks to Nelson Beebe for the reference.)"