CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/12/02 00:15:08
Modified files: graphics/po : graphics.de.po Log message: Update (reviewed) CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11 Patches: Index: graphics.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -b -r1.10 -r1.11 --- graphics.de.po 28 Nov 2011 01:27:34 -0000 1.10 +++ graphics.de.po 2 Dec 2011 00:14:59 -0000 1.11 @@ -1,4 +1,4 @@ -# erman translation of http://gnu.org/graphics/graphics.html +# German translation of http://gnu.org/graphics/graphics.html # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. # Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011. @@ -7,27 +7,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: graphics.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-27 20:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 00:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:11+0100\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-11-27 20:25-0500\n" #. type: Content of: <title> msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" -msgstr "GNU Kunst-Galerie - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)" +msgstr "GNUs Kunst - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)" #. type: Content of: <h2> msgid "The GNU Art Gallery" -msgstr "GNU Kunst-Galerie" +msgstr "GNUs Kunst" #. type: Content of: <p> msgid "" "Beside the art on these GNU Web pages, we at the GNU Project have the art:" msgstr "" -"Neben der Kunst auf diesen Seiten, haben wir vom GNU Projekt die Kunst auch " +"Neben den Kunstwerken auf diesen Webseiten haben wir vom GNU Projekt die " +"Kunst auch" #. type: Content of: <ul><li> msgid "on the covers of <a href=\"/doc/doc.html\">GNU Manuals</a>" @@ -53,25 +53,25 @@ "fsfe.org/projects/bgw/brave-gnu-world-logo-sm.jpg\">icons</a>" msgstr "" "aus <a href=\"http://www.fsfe.org/projects/bgw/index.de.html\">Brave GNU " -"World</a>-Initiative für „<a href=\"http://www.fsfe.org/projects/bgw/" -"brave-gnu-world-logo-sm.jpg\">We Run GNU</a>“-Symbol." +"World</a>-Initiative für <a href=\"http://www.fsfe.org/projects/bgw/brave-" +"gnu-world-logo-sm.jpg\"><em>We Run GNU</em></a>-Symbol." #. type: Content of: <h3> msgid "GNU Art on this Site" -msgstr "GNUs Kunst auf dieser Seite" +msgstr "GNUs Kunstwerke auf dieser Seite" #. type: Content of: <p> msgid "" "Please note the <a href= \"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics" "\">graphic style guidelines</a> used in designing and illustrating this site." msgstr "" -"Bitte beachten Sie die <a href= \"/server/fsf-html-style-sheet." -"html#UseofGraphics\" hreflang=\"en\">Grafikstil-Richtlinien</a>, die bei der " -"Gestaltung und zur Veranschaulichung dieser Seite verwendet werden." +"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet." +"html#UseofGraphics\" hreflang=\"en\">Richtlinien für Grafikformate</a>, die " +"zur Gestaltung und Veranschaulichung dieser Seite verwendet wurden." #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">A GNU head</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead\">Ein GNUkopf</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead\">GNUkopf</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">Logos of GNU packages</a>" @@ -81,26 +81,23 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Free Software Foundation Logo</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\" hreflang=\"en\">Free Software Foundation " -"Logo</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo\">Logo der Free Software Foundation</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">A Penguin Hugging A GNU</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnulove.html\" hreflang=\"en\">Ein Pinguin umarmt ein " -"GNU</a>" +"<a href=\"/graphics/gnulove.html\" hreflang=\"en\">Pinguin umarmt ein GNU</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu\">Ein tippender GNU Hacker</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu\">Tippender GNU Hacker</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">Another typing GNU hacker</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\" hreflang=\"en\">Ein anderer " -"tippender GNU Hacker</a>" +"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\" hreflang=\"en\">Tippender GNU " +"Hacker, alternativ</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">What's GNU</a>" @@ -112,30 +109,29 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">Baby GNU</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu\">Ein GNUbaby</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu\">GNUbaby</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/meditate.html\">Levitating, Meditating, Flute-playing " "Gnu by the Nevrax Design Team</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/meditate.html\" hreflang=\"en\">Schwebendes, " -"meditierendes, flötenspielendes GNU</a>" +"<a href=\"/graphics/meditate.html\" hreflang=\"en\">GNU, schwebend, " +"meditierend und floÌtenspielend</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/listen.html\">Listening Gnu by the Nevrax Design Team</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\" hreflang=\"en\">Zuhörendes GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\" hreflang=\"en\">GNU, zuhoÌrend</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">A Gnu wearing a jacket</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\" hreflang=\"en\">Ein jacketragendes " -"GNU</a>" +"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\" hreflang=\"en\">GNU, jacketragend</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">A Philosophical GNU</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu\">Ein philosophisches GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu\">GNU, philosophisch</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">GNU and Blaise Pascal</a>" @@ -143,160 +139,164 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Hurd Logos</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\" hreflang=\"en\">Hurd-Logos</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\" hreflang=\"en\">Logos von Hurd</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">An FSF Logo</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">FSF-Logos (inoffizielle)</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">Logo der FSF, inoffiziell</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">An LPF Logo</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\" hreflang=\"en\">League for Programming " -"Freedom-Logo</a>" +"<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\" hreflang=\"en\">Logo der Liga für " +"Programmierfreiheit</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel Logo</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\" hreflang=\"en\">httptunnel-Logo</" -"a>" +"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\" hreflang=\"en\">Logo von " +"httptunnel</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\" hreflang=\"en\">Guile-Logo</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/graphics/guile-logo.html\" hreflang=\"en\">Logo von Guile</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/\">Adrienne Thompson's GNU art</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/adrienne/\" hreflang=\"en\">Adrienne Thompsons GNU " -"Kunst</a>" +"<a href=\"/graphics/adrienne/\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Adrienne Thompson)" +"</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/behroze/\">Behroze Nejaati's GNU art</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/behroze/\" hreflang=\"en\">Behroze Nejaatis GNU Kunst</a>" +"<a href=\"/graphics/behroze/\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Behroze Nejaati)</" +"a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/\">Georg Bahlon's 3D GNU head</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/bahlon/\" hreflang=\"en\">Georg Bahlons 3D-GNUkopf</a>" +"<a href=\"/graphics/bahlon/\" hreflang=\"en\">3D-GNUkopf (Georg Bahlon)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">Dale Mellor's 3D GNU head</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\" hreflang=\"en\">Dale Mellors 3D-" -"GNUkopf</a>" +"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\" hreflang=\"en\">3D-GNUkopf (Dale Mellor)" +"</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">Hitflip's GNU coin and herd</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\" hreflang=\"en\">Hitflips GNU Münze " -"und Herde</a>" +"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU Münze und GNU " +"Herde (Hitflip)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">Jochen Stärk's Herd Banners</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\" hreflang=\"en\">Jochen Stärks " -"Herden-Banner</a>" +"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\" hreflang=\"en\">GNU Herden-Banner " +"(Jochen Stärk)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">John Bokma's GNU and Emacs logos</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\" hreflang=\"en\">John Bokmas GNU- und " -"Emacs-Logos</a>" +"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\" hreflang=\"en\">Logos von GNU und Emacs " +"(John Bokma)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">Lisa J. Lovchik GNU art</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">Lisa J. Lovchik GNU " -"Kunst</a>" +"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Lisa J. " +"Lovchik)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-post/\">Tomasz W. Kozłowski's GNU Post images</" "a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnu-post/\" hreflang=\"en\">Tomasz W. Kozłowski's " -"GNU Post-Bilder</a>" +"<a href=\"/graphics/gnu-post/\" hreflang=\"en\">GNU Post-Bilder (Tomasz W. " +"Kozłowski)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\" hreflang=\"en\">Alternativer " -"GNUkopf</a>" +"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, " +"alternativ</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">GNU Banner</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\" hreflang=\"en\">GNU-Banner</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\" hreflang=\"en\">GNU Banner</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">Gleeson's GNU art</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gleesons.html\" hreflang=\"en\">Gleesons GNU Kunst</a>" +"<a href=\"/graphics/gleesons.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Gleeson)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">The Dynamic Duo: The GNU and the " "Penguin in flight</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Das dynamische Duo: GNU " -"und der Pinguin im Flug</a>" +"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Dynamische Duo: GNU und " +"der Pinguin im Flug</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">Color Gnu Head</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\" hreflang=\"en\">Farbiger GNUkopf</a>" +"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, farbig</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Ein ASCII GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii\">GNU (ASCII)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">Another ASCII Gnu (for email " "signatures)</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">Ein anderes ASCII GNU " -"(für E-Mail-Signaturen)</a>" +"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">GNU (ASCII, für E-Mail-" +"Signaturen)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">An ASCII Super Gnu</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Ein ASCII Super-" -"GNU</a>" +"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Super-GNU (ASCII)</" +"a>" #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>" msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">An ASCII GNU is Liberty</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Ein ASCII GNU</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty\">GNU ist Freiheit (ASCII)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">Another ASCII Gnu</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\" hreflang=\"en\">ASCII GNU</a>" +"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\" hreflang=\"en\"> GNU, " +"alternativ (ASCII)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">GNU Art in svg format</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (im SVG-" -"Format)</a>" +"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (SVG-Format)</" +"a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold alternative GNU Head</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\" hreflang=\"en\">Fetter GNUkopf</a>" +"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, alternativ " +"(fett)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">Kyle Winkler's alternative GNU logos</" "a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">Kyle Winklers GNU-" -"Logos</a>" +"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">Logos von GNU, " +"alternativ (Kyle Winklers )</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">The Spirit of Freedom</a>" @@ -306,18 +306,19 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">Abstract GNU Art</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst abstrakt</a>" +msgstr "" +"<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst, abstrakt</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">A Slick GNU logo</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">Eine glattes GNU-Logo</a>" +"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">Glattes GNU-Logo</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">A 3D baby GNU and baby Tux</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\" hreflang=\"en\">Ein 3D-Baby GNU und " -"Baby Tux</a>" +"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\" hreflang=\"en\">GNUbaby und Tuxbaby " +"als 3D</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">Fromagnulinux</a>" @@ -358,11 +359,11 @@ "Restrictions Management</a>" msgstr "" "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\" hreflang=\"en" -"\">Digitale Restriktionsverwaltung (DRM)</a>" +"\">Digitale Restriktionsverwaltung</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>" -msgstr "<a href=\"/graphics/trisquel.html\" hreflang=\"en\">Trisquel</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>" @@ -376,13 +377,14 @@ msgid "" "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">A cartoon featuring Jesus and...</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\" hreflang=\"en\">Eine Karikatur mit " -"Jesus und…</a>" +"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\" hreflang=\"en\">Karikatur mit Jesus " +"und…</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/bvbn.html\">Useful GNU art by Vladimir Tsarkov</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/bvbn.html\" hreflang=\"en\">Nützliche GNU Kunst</a>" +"<a href=\"/graphics/bvbn.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst, nützliche " +"(Vladimir Tsarkov)</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">The GNU social logo</a>" @@ -390,26 +392,24 @@ #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>" -msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\" hreflang=\"en\">GNU die Laterne</a>" +msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern\">GNU OâLantern</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">A GNU logo with horns</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\" hreflang=\"en\">A GNU-Logo mit " -"Hörnern</a>" +"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\" hreflang=\"en\">GNU, mit HoÌrnern</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">A GNU head shadowed</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\" hreflang=\"en\">Ein GNUkopf " +"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, " "schattiert</a>" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">Run free run GNU banner</a>" msgstr "" -"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\" hreflang=\"en\">Run Free Run GNU-" -"Banner</a>" +"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\" hreflang=\"en\"><em>Run Free Run GNU</" +"em>-Banner</a>" #. type: Content of: <h3> msgid "GNU Art on other sites" @@ -420,15 +420,15 @@ "Thanks to Edward Alfert for drawing the favicon and buttons at: <a href=" "\"http://graphics.rootmode.com/\">http://graphics.rootmode.com/</a>" msgstr "" -"Danke an Edward Alfert für das Zeichnen des Favicon und Schaltflächen: <a " -"href=\"http://graphics.rootmode.com/\">http://graphics.rootmode.com/</a>" +"Danke an Edward Alfert für das Zeichnen des Favicon und der Schaltflächen: " +"<a href=\"http://graphics.rootmode.com/\">http://graphics.rootmode.com/</a>" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to Anja Gerwinski for her images at: <a href= \"http://adele." "gerwinski.de/~anja/gnuart/\">http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>." msgstr "" -"Danke an Anja Gerwinski für die Bilder unter: <a href= \"http://adele." +"Danke an Anja Gerwinski für die Bilder unter: <a href=\"http://adele." "gerwinski.de/~anja/gnuart/\">http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>." #. type: Content of: <p> @@ -437,7 +437,7 @@ "wordpress.com/category/art/\">http://lispmachine.wordpress.com/category/art/" "</a>." msgstr "" -"Danke an Arnuld Uttre für die Bilder unter: <a href= \"http://lispmachine." +"Danke an Arnuld Uttre für die Bilder unter: <a href=\"http://lispmachine." "wordpress.com/category/art/\">http://lispmachine.wordpress.com/category/art/" "</a>." @@ -446,8 +446,8 @@ "Thanks to Raul Silva for his images at: <a href= \"http://gnuart.onshore.com" "\">http://gnuart.onshore.com</a>" msgstr "" -"Danke an Raul Silva für die Bilder unter: <a href= \"http://gnuart.onshore." -"com\">http://gnuart.onshore.com</a>" +"Danke an Raul Silva für die Bilder unter: <a href=\"http://gnuart.onshore.com" +"\">http://gnuart.onshore.com</a>" #. type: Content of: <p> msgid "" @@ -455,7 +455,7 @@ "deviantart.com/art/Le-Sage-251437449\"> http://apolonis.deviantart.com/art/" "Le-Sage-251437449</a>" msgstr "" -"Danke an Apolonis für ihre Bilder unter: <a href= \"http://apolonis." +"Danke an Apolonis für ihre Bilder unter: <a href=\"http://apolonis." "deviantart.com/art/Le-Sage-251437449\">http://apolonis.deviantart.com/art/Le-" "Sage-251437449</a>." @@ -508,8 +508,9 @@ "NoDerivs 3.0 United States License</a>." msgstr "" "Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://" -"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Namensnennung-" -"Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>." +"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons " +"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</" +"a>." #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div>