CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/11/24 18:16:25
Removed files: doc : termsofsale.de.html Log message: Removed because original article is gone CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/termsofsale.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0 Patches: Index: termsofsale.de.html =================================================================== RCS file: termsofsale.de.html diff -N termsofsale.de.html --- termsofsale.de.html 23 Jul 2011 08:41:29 -0000 1.2 +++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 @@ -1,144 +0,0 @@ - -<!--#include virtual="/server/header.de.html" --> - -<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> -<title>Dokumentation des GNU Projekt: Verkaufsbedingungen</title> - -<!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> -<h2>Verkaufsbedingungen für GroÃhändler, Buchhändler und Bibliotheken</h2> - -<h3>Neue Konten und Zahlungsbedingungen</h3> -<p> -Wir bitten Sie, einen Kreditantrag auszufuÌllen und KreditauskuÌnfte fuÌr -die EroÌffnung eines Kontos anzugeben, Zahlungsziel 30 Tage netto. Alle -weiteren Bestellungen muÌssen mit Kreditkarte oder Scheck im voraus bezahlt -werden. -</p> - -<h3>Rabatte</h3> -<p> -40% Rabatt fuÌr Buchhandlungen und WiederverkaÌufer, für HaÌndler und -WiederverkaÌufer mit hoÌheren Volumen sind hoÌhere Rabattstaffeln und -bessere Kreditkonditionen möglich. Bitte kontaktieren Sie unser -VertriebsbuÌro fuÌr weitere Einzelheiten. -</p> - -<h3>Liefer-und Versandkosten</h3> -<p> -Für die östliche USA wird als Standardversand $ 2,50 pro Bestellung plus $ -0,50 pro Artikel berechnet. Lieferung nach Kanada oder US-Postleitzahlen, -die mit 8 oder 9 beginnen, wird $ 3,00 pro Bestellung plus $ 0,75 pro -Artikel berechnet. Ãberseebestellungen als Luftpostpaket wird $ 12.00 pro -Bestellung plus $ 3 pro Artikel berechnet. Auf Wunsch können wir mit Hilfe -bevorzugter Beförderungsunternehmen des Empfängers und eigenen -Spediteurnummer ausliefern. -</p> - -<h3>Retouren</h3> -<p> -Rücksendungen sind nur mit der Originalrechnungsnummer innerhalb von einem -Jahr ab Rechnungsdatum möglich. Alle Kunden werden mindestens 30 Tage vor -einer Neuauflage benachrichtigt, und haben dann die Möglichkeit, 120 Tage -vom Datum dieser Benachrichtigung ältere Auflagen zurückzusenden. Dem -Kundenkonto wird der ursprüngliche Verkaufspreis der zurückgegebenen Artikel -gutgeschrieben, aber Rückerstattungen werden nicht gemacht. Versandkosten -für die Rücksendung wird nicht erstattet. -</p> - -<h3>Schulen und Hochschulen</h3> -<p> -Prüfungskopien für Kursadaptionen sind mit 50% des Listenpreises -verfügbar. Eine Arbeitskopie ist kostenlos bei Bestellungen ab 10 Kopien -oder mehr des adaptierten Titels für einen Kurs möglich. Alle Anfragen -sollten auf Geschäftsbrief erfolgen und eine Buchbestellung umfassen. -</p> - -<h3>Werbung</h3> -<p> -Werbematerialien sind für bestimmte Titel verfügbar. AuÃerdem sind Kopien -für die Ãberprüfung für sowohl gegenwärtige als auch bevorstehende Titel -verfügbar. Artikel wie T-Shirts und Mützen können für Werbegeschenke oder -Weiterverkauf zur Verfügung gestellt werden. Bitte wenden Sie sich an das -Verkaufsbüro für weitere Informationen. -</p> - - -<div style="font-size: small;"> - -<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> - </div> -</div> - -<!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> -<div id="footer"> - -<p> -Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a -href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. Sie koÌnnen auch die <a -href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>. -<br /> -Bitte senden Sie unguÌltige Verweise und andere Korrekturen oder VorschlaÌge -an <a -href="mailto:web-translat...@gnu.org"><web-translat...@gnu.org></a>. -</p> - -<p> -Bitte beachten Sie die <a -href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH fuÌr -UÌbersetzungen</a>, um weitere Informationen uÌber die Koordinierung und -Einsendung von UÌbersetzungen zu erhalten. -</p> - -<p> -Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2005, 2006, 2009 -Free Software Foundation, Inc. -</p> -<p> -Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license" -href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons -Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika -Lizenz</a>. -</p> - - -<div class="translators-credits"> - -<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> - </div> - <p> -<!-- timestamp start --> -Aktualisierung: - -$Date: 2011/07/23 08:41:29 $ - -<!-- timestamp end --> -</p> -</div> - -<div id="translations"> -<h4>UÌbersetzungen dieser Seite</h4> - -<!-- Please keep this list alphabetical by language code. --> -<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. --> -<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. --> -<!-- If you add a new language here, please --> -<!-- advise web-translat...@gnu.org and add it to --> -<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> -<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> -<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> -<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> -<!-- Please also check you have the language code right; see: --> -<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php --> -<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, --> -<!-- use the 3-letter ISO 639-2. --> -<!-- Please use W3C normative character entities. --> -<ul class="translations-list"> -<!-- German --> -<li><a href="/doc/termsofsale.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -<!-- English --> -<li><a href="/doc/termsofsale.html">English</a> [en]</li> -</ul> -</div> -</div> -</body> -</html>