CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Denis Barbier <barbier> 11/11/01 18:45:53
Modified files: po : home.fr.po Log message: Update French translation CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.177&r2=1.178 Patches: Index: home.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v retrieving revision 1.177 retrieving revision 1.178 diff -u -b -r1.177 -r1.178 --- home.fr.po 1 Nov 2011 16:03:15 -0000 1.177 +++ home.fr.po 1 Nov 2011 18:45:45 -0000 1.178 @@ -9,13 +9,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: home.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-01 12:02-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:52+0200\n" -"Last-Translator: Matthieu Caneill <matthieu_cane...@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-01 19:40+0100\n" +"Last-Translator: Denis Barbier <bou...@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-10-29 13:02-0300\n" "Language: fr\n" #. type: Content of: <title> @@ -64,6 +63,8 @@ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/" "\">Stand up for your freedom to install free software!</a>" msgstr "" +"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/" +"\">Défendez votre liberté d'installer des logiciels libres !</a>" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" @@ -91,11 +92,8 @@ "libre</a> : un logiciel qui respecte votre liberté." #. type: Content of: <div><div><p><a> -#, fuzzy -#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>" msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">" -msgstr "" -"<a href=\"/distros/free-distros.fr.html\">Téléchargez GNU maintenant</a>" +msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">" #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img> msgid "Screenshot of GNU" @@ -430,41 +428,3 @@ #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr "Dernière mise à jour : " - -#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">" -#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">" - -#~ msgid "GNU O Lantern" -#~ msgstr "Lanterne-citrouille GNU" - -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> " -#~ "of this page" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traductions</a> " -#~ "de cette page" - -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">Shame on " -#~ "Massachusetts for censoring the Internet</a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">Honte au " -#~ "Massachusetts pour censurer l'Internet</a>" - -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Can you help us modify " -#~ "NoScript so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</" -#~ "a>" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Pouvez-vous nous aider à " -#~ "modifier NoScript afin qu'il puisse détecter et bloquer le code " -#~ "JavaScript non-libre ?</a>" - -#~ msgid "" -#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted " -#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the " -#~ "copyright notice, are preserved." -#~ msgstr "" -#~ "La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est " -#~ "permise, sans compensation financière, sur n'importe quel support " -#~ "d'archivage, pourvu que cette notice soit préservée."