CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 11/11/01 12:15:00
Modified files: software/po : devel.ca.po software.ca.po Log message: Updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.ca.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44 Patches: Index: devel.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/po/devel.ca.po,v retrieving revision 1.18 retrieving revision 1.19 diff -u -b -r1.18 -r1.19 --- devel.ca.po 13 Oct 2011 00:38:41 -0000 1.18 +++ devel.ca.po 1 Nov 2011 12:14:16 -0000 1.19 @@ -8,13 +8,12 @@ "Project-Id-Version: devel.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-26 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-01 12:58+0100\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-10-12 20:25-0300\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -361,7 +360,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Any GNU software package can request a slot on Hydra. Each package must " #| "provide its own “build recipe” written in the Nix language (a " @@ -389,16 +387,11 @@ "Qualsevol paquet de programari GNU pot sol·licitar un espai a Hydra. Cada " "paquet ha de proporcionar la seva \"recepta de construcció\" escrita en " "llenguatge Nix (una <em>expressió Nix</em>, en la terminologia Nix). <a " -"href=\"https://svn.nixos.org/repos/nix/hydra-config/gnu/trunk\">Les " +"href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git\">Les " "expressions Nix per a projectes GNU </a> estan disponibles a través de " -"Subversion. Per a projectes simples que utilitzen eines de construcció " +"Git. Per a projectes simples que utilitzen eines de construcció " "està ndard de GNU com ara Automake i Autoconf, la recepta normalment és " -"bastant simple. Vegeu, com a exemple, la <a href=\"https://svn.nixos.org/" -"repos/nix/hydra-config/gnu/trunk/patch/release.nix\">recepta per patch</a>. " -"Podeu demanar assessorament a <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org\">hydra-" -"us...@gnu.org</a>. Després de preparar la vostra recepta de construcció, " -"escriviu a <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users" -"\">hydra-us...@gnu.org</a> i demaneu que sigui inclosa a Hydra." +"bastant simple. Vegeu, com a exemple, la <a href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git/tree/patch/release.nix\">recepta per patch</a>. Podeu demanar assessorament a <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org\">hydra-us...@gnu.org</a>. " #. type: Content of: <p> msgid "" @@ -408,11 +401,10 @@ "\"https://savannah.gnu.org/projects/hydra-recipes/\"><code>hydra-recipes</" "code> project at Savannah</a>. This will allow you to customize your " "project's build job directly." -msgstr "" +msgstr "Després de preparar la vostra recepta de construcció, escriviu a <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users\">hydra-us...@gnu.org</a> i demaneu que sigui inclosa a Hydra. Feu-vos també membre del <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/hydra-recipes/\">projecte <code>hydra-recipes</code> a Savannah</a>. Això us permetrà configurar directament la construcció del vostre projecte." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "For technical information about Nix, Hydra, and Nixpkgs please see the <a " #| "href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/nix/" @@ -429,11 +421,13 @@ "\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual." "html\">the Nixpkgs manual</a>." msgstr "" -"Per obtenir informació tècnica sobre Nix, Hydra i Nixpkgs, vegeu si us plau " -"el <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/" -"nix/manual.html\">manual de Nix</a> i <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/" -"nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual.html\">el manual de Nixpkgs</" -"a>." +"Per obtenir informació tècnica sobre Hydra, consulteu si us plau el <a href=\"http://" +"hydra.nixos.org/job/hydra/trunk/tarball/latest/download-by-type/doc/manual" +"\"> manual de Hydra</a> (<a href=\"http://hydra.nixos.org/job/hydra/trunk/" +"tarball/latest/download-by-type/doc-pdf/manual\">PDF</a>). Per a més detalls, consulteu si us plau el <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/" +"tarball/latest/download/1/nix/manual.html\">manual de Nix</a> i <a href=" +"\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual." +"html\">el manual de Nixpkgs</a>." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -493,8 +487,8 @@ #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" -"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 27 de juny " -"de 2009." +"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 1 de novembre " +"de 2011." # type: Content of: <div><p> #. timestamp start Index: software.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca.po,v retrieving revision 1.43 retrieving revision 1.44 diff -u -b -r1.43 -r1.44 --- software.ca.po 31 Oct 2011 00:34:16 -0000 1.43 +++ software.ca.po 1 Nov 2011 12:14:16 -0000 1.44 @@ -8,13 +8,12 @@ "Project-Id-Version: software.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-10 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-01 13:13+0100\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-10-22 12:25-0300\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -132,7 +131,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Finally, here is <a href=\"/software/for-windows.html\">a short list of " #| "free software for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who would " @@ -177,7 +175,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<a href=\"/order/ftp.html\">Download it from the web or via FTP</a>: we " #| "provide source code for all GNU software, free of charge. (Please also " @@ -190,10 +187,11 @@ "also make a <a href=\"/help/donate.html\">donation</a> to the FSF, if you " "can, to help us write more free software.)" msgstr "" -"<a href=\"/order/ftp.html\">Descarregant-lo per la pà gina o per FTP</a>: " -"proporcionem el codi font per a tot el programari GNU, sense despeses. (Si " +"<a href=\"/order/ftp.html\">Descarregant paquets individuals per la pà gina o per FTP</a>: " +"proporcionem el codi font per a tot el programari GNU com a <a href=\"/" +"philosophy/free-sw.ca.html\">programari lliure</a> que és, sense despeses. (Si " "us plau, feu si podeu una <a href=\"/help/donate.html\">donació</a> a la " -"FSF, si podeu, per ajudar-nos a desenvolupar més programari lliure.)" +"FSF, per ajudar-nos a desenvolupar més programari lliure.)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -209,6 +207,7 @@ "install many of the latest GNU package releases on their own, without " "conflicting with any system versions." msgstr "" +"Utilitzeu el paquet <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU GSRC</a> per instal·lar fà cilment moltes de les darreres versions dels paquets GNU, evitant conflictes amb qualsevol altra de les versions del sistema." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -218,6 +217,10 @@ "Archive) on Trisquel, gNewSense, or related distros to get the latest " "releases suitably packaged." msgstr "" +"Utilitzeu <a href=\"https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field." +"series_filter=\">GNU PPA</a> o <a href=\"https://launchpad.net/~dns/" +"+archive/gnustep?field.series_filter=\">GNUstep PPA</a> (Personal Package " +"Archive) a Trisquel, gNewSense i distribucions relacionades per obtenir les darreres versions de les distribucions." # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -270,7 +273,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've " #| "been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time " @@ -344,23 +346,22 @@ "substituït o integrat en altres paquets. Si teniu temps i interès en " "ressuscitar-ne algun, contacteu si us plau amb <<tt>maintain...@gnu.org</" "tt>>. Aquà en teniu la llista; deixem oberts els webs corresponents (si " -"en tenien): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</" -"a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=" -"\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/" -"\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display ghostscript), <a href=" -"\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr." -"genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=" -"\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a href=" -"\"gcron/\">gcron</a> (vegeu <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/" -"\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (vegeu " -"<a href=\"gv/\">gv</a>), <a href=\"http://www.ideacode.com//assets/gicqd/" -"\">gicqd</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/" -"\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/" -"\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/" -"gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, " -"gnupedia (vegeu <a href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href=" -"\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=" -"\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/" +"en tenien): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a " +"href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/" +"\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</" +"a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display " +"ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/" +"project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/" +"\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free (gnu.free)" +"</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a " +"href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html" +"\">ggv</a> (vegeu <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href=\"http://directory." +"fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf." +"org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory." +"fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/" +"\">gnufi</a>, gnupedia (vegeu <a href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), " +"<a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a " +"href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/" "\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href=" "\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a " "href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=" @@ -415,7 +416,7 @@ #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." #. type: Content of: <div><p> msgid "" @@ -432,8 +433,7 @@ #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" -"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 18 " -"d'agost de 2010" +"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 1 de novembre de 2011." # type: Content of: <div><p> #. timestamp start