CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       11/11/01 12:15:00

Modified files:
        software/po    : devel.ca.po software.ca.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.ca.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44

Patches:
Index: devel.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.ca.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- devel.ca.po 13 Oct 2011 00:38:41 -0000      1.18
+++ devel.ca.po 1 Nov 2011 12:14:16 -0000       1.19
@@ -8,13 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: devel.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 12:58+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-10-12 20:25-0300\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -361,7 +360,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Any GNU software package can request a slot on Hydra.  Each package must "
 #| "provide its own &ldquo;build recipe&rdquo; written in the Nix language (a "
@@ -389,16 +387,11 @@
 "Qualsevol paquet de programari GNU pot sol·licitar un espai a Hydra. Cada "
 "paquet ha de proporcionar la seva \"recepta de construcció\" escrita en "
 "llenguatge Nix (una <em>expressió Nix</em>, en la terminologia Nix).  <a "
-"href=\"https://svn.nixos.org/repos/nix/hydra-config/gnu/trunk\";>Les "
+"href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git\";>Les "
 "expressions Nix per a projectes GNU </a> estan disponibles a través de "
-"Subversion. Per a projectes simples que utilitzen eines de construcció "
+"Git. Per a projectes simples que utilitzen eines de construcció "
 "estàndard de GNU com ara Automake i Autoconf, la recepta normalment és "
-"bastant simple. Vegeu, com a exemple, la <a href=\"https://svn.nixos.org/";
-"repos/nix/hydra-config/gnu/trunk/patch/release.nix\">recepta per patch</a>.  "
-"Podeu demanar assessorament a <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org\";>hydra-"
-"us...@gnu.org</a>. Després de preparar la vostra recepta de construcció, "
-"escriviu a <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users";
-"\">hydra-us...@gnu.org</a> i demaneu que sigui inclosa a Hydra."
+"bastant simple. Vegeu, com a exemple, la <a 
href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git/tree/patch/release.nix\";>recepta
 per patch</a>.  Podeu demanar assessorament a <a 
href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org\";>hydra-us...@gnu.org</a>. "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -408,11 +401,10 @@
 "\"https://savannah.gnu.org/projects/hydra-recipes/\";><code>hydra-recipes</"
 "code> project at Savannah</a>.  This will allow you to customize your "
 "project's build job directly."
-msgstr ""
+msgstr "Després de preparar la vostra recepta de construcció, escriviu a <a 
href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users\";>hydra-us...@gnu.org</a>
 i demaneu que sigui inclosa a Hydra. Feu-vos també membre del <a 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/hydra-recipes/\";>projecte 
<code>hydra-recipes</code> a Savannah</a>.  Això us permetrà configurar 
directament la construcció del vostre projecte."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For technical information about Nix, Hydra, and Nixpkgs please see the <a "
 #| "href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/nix/";
@@ -429,11 +421,13 @@
 "\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual.";
 "html\">the Nixpkgs manual</a>."
 msgstr ""
-"Per obtenir informació tècnica sobre Nix, Hydra i Nixpkgs, vegeu si us plau 
"
-"el <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/";
-"nix/manual.html\">manual de Nix</a> i <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/";
-"nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual.html\">el manual de Nixpkgs</"
-"a>."
+"Per obtenir informació tècnica sobre Hydra, consulteu si us plau el <a 
href=\"http://";
+"hydra.nixos.org/job/hydra/trunk/tarball/latest/download-by-type/doc/manual"
+"\"> manual de Hydra</a> (<a href=\"http://hydra.nixos.org/job/hydra/trunk/";
+"tarball/latest/download-by-type/doc-pdf/manual\">PDF</a>).  Per a més 
detalls, consulteu si us plau el <a 
href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/";
+"tarball/latest/download/1/nix/manual.html\">manual de Nix</a> i <a href="
+"\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual.";
+"html\">el manual de Nixpkgs</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -493,8 +487,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 27 de juny "
-"de 2009."
+"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 1 de 
novembre "
+"de 2011."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 

Index: software.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- software.ca.po      31 Oct 2011 00:34:16 -0000      1.43
+++ software.ca.po      1 Nov 2011 12:14:16 -0000       1.44
@@ -8,13 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: software.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 13:13+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-10-22 12:25-0300\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -132,7 +131,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Finally, here is <a href=\"/software/for-windows.html\">a short list of "
 #| "free software for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who would "
@@ -177,7 +175,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/order/ftp.html\">Download it from the web or via FTP</a>: we "
 #| "provide source code for all GNU software, free of charge.  (Please also "
@@ -190,10 +187,11 @@
 "also make a <a href=\"/help/donate.html\">donation</a> to the FSF, if you "
 "can, to help us write more free software.)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/order/ftp.html\">Descarregant-lo per la pàgina o per FTP</a>: "
-"proporcionem el codi font per a tot el programari GNU, sense despeses. (Si "
+"<a href=\"/order/ftp.html\">Descarregant paquets individuals per la pàgina o 
per FTP</a>: "
+"proporcionem el codi font per a tot el programari GNU com a <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.ca.html\">programari lliure</a> que és, sense despeses. 
(Si "
 "us plau, feu si podeu una <a href=\"/help/donate.html\">donació</a> a la "
-"FSF, si podeu, per ajudar-nos a desenvolupar més programari lliure.)"
+"FSF, per ajudar-nos a desenvolupar més programari lliure.)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -209,6 +207,7 @@
 "install many of the latest GNU package releases on their own, without "
 "conflicting with any system versions."
 msgstr ""
+"Utilitzeu el paquet <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU GSRC</a> per 
instal·lar fàcilment moltes de les darreres versions dels paquets GNU, 
evitant conflictes amb qualsevol altra de les versions del sistema."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -218,6 +217,10 @@
 "Archive) on Trisquel, gNewSense, or related distros to get the latest "
 "releases suitably packaged."
 msgstr ""
+"Utilitzeu <a href=\"https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field.";
+"series_filter=\">GNU PPA</a> o <a href=\"https://launchpad.net/~dns/";
+"+archive/gnustep?field.series_filter=\">GNUstep PPA</a> (Personal Package "
+"Archive) a Trisquel, gNewSense i distribucions relacionades per obtenir les 
darreres versions de les distribucions."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -270,7 +273,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
 #| "been superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time "
@@ -344,23 +346,22 @@
 "substituït o integrat en altres paquets. Si teniu temps i interès en "
 "ressuscitar-ne algun, contacteu si us plau amb  &lt;<tt>maintain...@gnu.org</"
 "tt>&gt;. Aquí en teniu la llista; deixem oberts els webs corresponents (si "
-"en tenien): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</"
-"a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href="
-"\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/"
-"\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href="
-"\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\";>dr."
-"genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href="
-"\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href="
-"\"gcron/\">gcron</a> (vegeu <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/"
-"\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\";>ggv</a> (vegeu "
-"<a href=\"gv/\">gv</a>), <a href=\"http://www.ideacode.com//assets/gicqd/";
-"\">gicqd</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/";
-"\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/";
-"\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/";
-"gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, "
-"gnupedia (vegeu <a href=\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href="
-"\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href="
-"\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
+"en tenien): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a "
+"href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/"
+"\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</"
+"a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display&nbsp;"
+"ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/";
+"project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/"
+"\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)"
+"</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a "
+"href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html";
+"\">ggv</a> (vegeu <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href=\"http://directory.";
+"fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.";
+"org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.";
+"fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/"
+"\">gnufi</a>, gnupedia (vegeu <a 
href=\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</a>), "
+"<a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a "
+"href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
 "\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href="
 "\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
 "href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href="
@@ -415,7 +416,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -432,8 +433,7 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 18 "
-"d'agost de 2010"
+"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 1 de 
novembre de 2011."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 

Reply via email to