CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/09/05 09:26:52
Modified files: philosophy/po : why-audio-format-matters.es.po Log message: Updated (C) and footer CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 Patches: Index: why-audio-format-matters.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- why-audio-format-matters.es.po 5 Sep 2011 00:25:50 -0000 1.5 +++ why-audio-format-matters.es.po 5 Sep 2011 09:26:47 -0000 1.6 @@ -1,22 +1,22 @@ # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/why-audio-format-matters.html -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. # # # Hernán Giovagnoli <h...@gnu.org>, 2008. -# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2009. +# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-03 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-25 12:57+0100\n" -"Last-Translator: Hernan Giovagnoli <h...@gnu.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:25+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Outdated-Since: 2011-09-03 20:25-0300\n" +"Language: es\n" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -309,44 +309,24 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" -#| "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " -#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org" -#| "\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " "ways to contact</a> the FSF." msgstr "" -"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title=\"Free " -"Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a href=\"mailto:" -"g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. También puede <a href=\"/contact/" -"\">contactar con la FSF por otros medios</a>. <br />Por favor, envÃe enlaces " -"rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href=\"mailto:web-" -"translat...@gnu.org\"><web-translat...@gnu.org></a>." +"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:" +"g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. También dispone <a href=\"" +"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" -#| "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " -#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other " -#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org" -#| "\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." msgid "" "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." msgstr "" -"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title=\"Free " -"Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a href=\"mailto:" -"g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. También puede <a href=\"/contact/" -"\">contactar con la FSF por otros medios</a>. <br />Por favor, envÃe enlaces " -"rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href=\"mailto:web-" -"translat...@gnu.org\"><web-translat...@gnu.org></a>." +" Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a " +"<a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-translators@gnu" +".org></a>." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> @@ -391,3 +371,4 @@ #. type: Content of: <div><h4> msgid "Translations of this page" msgstr "Traducciones de esta página" +