CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 11/09/05 06:56:49
Modified files: server/standards/po: README.translations.ca.po Log message: Updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29 Patches: Index: README.translations.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ca.po,v retrieving revision 1.28 retrieving revision 1.29 diff -u -b -r1.28 -r1.29 --- README.translations.ca.po 4 Aug 2011 08:42:33 -0000 1.28 +++ README.translations.ca.po 5 Sep 2011 06:54:39 -0000 1.29 @@ -8,12 +8,12 @@ "Project-Id-Version: README.translations.ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-04 04:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-05 08:53+0200\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <www-ca-traduct...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -36,11 +36,11 @@ #. type: Attribute 'alt' of: <a><img> msgid "A Typing GNU" -msgstr "" +msgstr "Un GNU teclejant" #. type: Attribute 'title' of: <a><img> msgid "A Typing GNU Hacker" -msgstr "" +msgstr "Un GNU hacker teclejant" # type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?) @@ -160,7 +160,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Documents should be converted together with their “glue " #| "pages”, such as home.html and philosophy/philosophy.html." @@ -169,7 +168,7 @@ "such as <code>home.html</code> and <code>philosophy/philosophy.html</code>." msgstr "" "Cal traduir tant les pà gines com els Ãndexs de les seccions que les " -"aglutinen, com per exemple home.html i philosophy/philosophy.html." +"aglutinen, com per exemple <code>home.html</code> i <code>philosophy/philosophy.html</code>." # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -206,7 +205,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "When translating “GNU's Not Unix,” please ensure that the " #| "translation remains recursive. If a recursive translation cannot be " @@ -218,15 +216,15 @@ "conceived," msgstr "" "Quan traduïu \"GNU's Not Unix\", assegureu-vos si us plau que la traducció " -"sigui també recursiva. Si no podeu imaginar cap traducció recursiva, " -"utilitzeu aquest format: “GNU's Not Unix” (GNU är inte " -"Unix)." +"sigui també recursiva. Si no podeu imaginar cap traducció recursiva," #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "use the following format: “GNU's Not Unix (<span xml:lang=\"sv\" lang=" "\"sv\">GNU är inte Unix</span>)”." msgstr "" +"utilitzeu el següent format: “GNU's Not Unix (<span xml:lang=\"sv\" lang=" +"\"sv\">GNU är inte Unix</span>)”." # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -318,7 +316,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Translations should be named <code>PAGENAME.LG.html</code> where " #| "<code>LG</code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>. For " @@ -328,20 +325,18 @@ "Translations should be named <code>article.LANG.html</code> where " "<code>LANG</code> is the <a href=\"#LanguageCodes\">language code</a>." msgstr "" -"Les traduccions han d'anomenar-se <code>PAGENAME.LG.html</code>. <code>LG</" -"code> és el <a href=\"#LanguageCodes\">codi de l'idioma</a>. Per exemple, " -"una traducció a l'alemany de home.html ha de dir-se <code>home.de.html</" -"code>." +"Les traduccions han d'anomenar-se <code>article.LANG.html</code>. <code>LANG</" +"code> és el <a href=\"#LanguageCodes\">codi de l'idioma</a>." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "For example, a German translation of <em>home.html</em> should be named " "<code>home.de.html</code>." msgstr "" +"Per exemple, una traducció a l'alemany de <em>home.html</em> hauria d'anomenar-se <code>home.de.html</code>." # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "There exists a symlink <code>index.html</code> pointing to some other " #| "file <code>other.html</code>. Create a symlink named <code>index.LG." @@ -354,8 +349,8 @@ msgstr "" "Si existeix un enllaç simbòlic a <code>index.html</code> que apunta a una " "altra pà gina <code>other.html</code>, creeu un enllaç simbòlic anomenat " -"<code>index.LG.html</code> que apunti a la traducció corresponent " -"<code>other.LG.html</code>." +"<code>index.LANG.html</code> que apunti a la traducció corresponent " +"<code>other.LANG.html</code>." # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -374,7 +369,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "For all translations to be kept current, you should subscribe to the <a " #| "href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits\">www-commits</" @@ -399,9 +393,9 @@ "listinfo/www-commits\">www-commits</a>. Rebreu un missatge de correu cada " "vegada que es modifiqui una pà gina al mòdul www del cvs. Normalment són " "quatre o cinc missatges al dia, i alguns més el cap de setmana. S'aconsella " -"desar aquest missatges i repassar-los un cop a la setmana per garantir que " +"desar aquests missatges i repassar-los un cop a la setmana per garantir que " "les traduccions es mantinguin actualitzades. També podeu utilitzar " -"<code>make report TEAM=LANG</code> si teniu el <a href=\"/software/gnun/" +"<kbd>make report TEAM=LANG</kbd> si teniu el <a href=\"/software/gnun/" "\">GNUN</a> instal·lat." # type: Content of: <h3> @@ -458,7 +452,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>az</code> - Azerbaijani (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/" #| "igrar\">Igrar Huseynov</a>)" @@ -467,7 +460,7 @@ "\">Igrar Huseynov</a> - New coordinator needed)" msgstr "" "<code>az</code> - Ãzeri (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/igrar" -"\">Igrar Huseynov</a>)" +"\">Igrar Huseynov</a> - Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -482,7 +475,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn" #| "\">Bengali</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan" @@ -494,7 +486,7 @@ msgstr "" "<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn" "\">BengalÃ</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan\">Khandakar " -"Mujahidul Islam</a>)" +"Mujahidul Islam</a> - Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -509,7 +501,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th" #| "\">Thai</a> (New coordinator needed)" @@ -517,12 +508,11 @@ "<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs" "\">Czech</a> (New coordinator needed)" msgstr "" -"<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th" -"\">Tailandès</a> (Es necessita coordinador)" +"<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs" +"\">Txec</a> (Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da" #| "\">Danish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik " @@ -534,11 +524,10 @@ msgstr "" "<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da" "\">Danès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik " -"Gravgaard</a>)" +"Gravgaard</a> - Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de" #| "\">German</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\">Richard " @@ -549,8 +538,8 @@ "a>)" msgstr "" "<code>de</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de" -"\">Alemany</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ri_st\">Richard " -"Steuer</a>)" +"\">Alemany</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/joeko\">Joerg Kohne</" +"a>)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -565,7 +554,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo" #| "\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul" @@ -577,7 +565,7 @@ msgstr "" "<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo" "\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic " -"Courtès</a>)" +"Courtès</a> - Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -592,7 +580,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa" #| "\">Farsi/Persian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh" @@ -603,12 +590,11 @@ "Esmaeeli Some‘eh</a>)" msgstr "" "<code>fa</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fa" -"\">Persa</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\">A. E. " -"Some‘eh</a>)" +"\">Persa</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/someeh\">Abbas " +"Esmaeeli Some‘eh</a>)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi" #| "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius" @@ -619,11 +605,10 @@ "a> - New coordinator needed)" msgstr "" "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi" -"\">Finès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a>)" +"\">Finès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a> - Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi" #| "\">Finnish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius" @@ -633,8 +618,9 @@ "\">French</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/barbier\">Denis " "Barbier</a>)" msgstr "" -"<code>fi</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fi" -"\">Finès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/solarius\">Ville</a>)" +"<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr" +"\">Francès</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/barbier\">Denis " +"Barbier</a>)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -678,7 +664,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>ko</code> - Korean (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:chs...@gnu.org" #| "\"><chs...@gnu.org></a>)" @@ -687,11 +672,10 @@ "\"><chs...@gnu.org></a> - New coordinator needed)" msgstr "" "<code>ko</code> - Coreà (Song Chang-hun, <a href=\"mailto:chs...@gnu.org" -"\"><chs...@gnu.org></a>)" +"\"><chs...@gnu.org></a> - Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th" #| "\">Thai</a> (New coordinator needed)" @@ -699,12 +683,11 @@ "<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku" "\">Kurdish</a> (New coordinator needed)" msgstr "" -"<code>th</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-th" -"\">Tailandès</a> (Es necessita coordinador)" +"<code>ku</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ku" +"\">Kurd</a> (Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl" #| "\">Tagalog</a> (New coordinator needed)" @@ -712,8 +695,8 @@ "<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml" "\">Malayalam</a> (New coordinator needed)" msgstr "" -"<code>tl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tl" -"\">Tagà log</a> (Es necessita coordinador)" +"<code>ml</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ml" +"\">Malaià lam</a> (Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -797,7 +780,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk" #| "\">Slovak</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks" @@ -809,7 +791,7 @@ msgstr "" "<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk" "\">Eslovac</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik " -"Smatana</a>)" +"Smatana</a> - Es necessita coordinador)" # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> @@ -946,7 +928,6 @@ # type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you translate a page for www.gnu.org, please insert the following tag, " #| "in the <code><HEAD>...</HEAD></code> (or <code><head></" @@ -959,9 +940,7 @@ "for the Spanish translation team:" msgstr "" "Si traduïu una pà gina per a www.gnu.org, inseriu si us plau la següent " -"etiqueta a l'encapçalament (entre <code><HEAD>...</HEAD></code> " -"o <code><head></code> en xhtml). Canvieu <code>web-translators-es@gnu." -"org</code> per l'adreça del vostre equip de traducció:" +"etiqueta a l'encapçalament (entre <code><head></code>). Canvieu <code>web-translators-l...@gnu.org</code> per l'adreça del vostre equip de traducció. Per exemple, per l'equip de traducció al castellà :" # type: Content of: <pre> #. type: Content of: <pre> @@ -1023,7 +1002,7 @@ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://" "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-" "NoDerivs 3.0 United States License</a>." -msgstr "" +msgstr "Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>." # type: Content of: <div><div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.