CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/08/06 09:05:29
Modified files: philosophy/po : gov-promote.es.po Log message: Fixed typos CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gov-promote.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 Patches: Index: gov-promote.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gov-promote.es.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- gov-promote.es.po 5 Aug 2011 16:42:01 -0000 1.2 +++ gov-promote.es.po 6 Aug 2011 09:05:24 -0000 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:28-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 10:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 11:05+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ "Educational activities must teach only free software, and also teach the " "civic reasons for insisting on free software." msgstr "" -"Las actividades educativas deben enseñar únicamente software libre yenseñar " +"Las actividades educativas deben enseñar únicamente software libre y enseñar " "los motivos cÃvicos para hacer hincapié en el software libre." #. type: Content of: <ul><li> @@ -44,8 +44,8 @@ "only when shown compelling reasons. This agency's goal should be to reduce " "the number of exceptions to zero." msgstr "" -"Las entidades estatales deben migrar al software libre, y no debeninstalar " -"ni seguir usando ningún programa privativo sin una autorizacióntemporaria " +"Las entidades estatales deben migrar al software libre, y no deben instalar " +"ni seguir usando ningún programa privativo sin una autorización temporal " "excepcional. Una sola agencia será la competente para otorgartales excepción " "temporales, y sólo cuando se presenten razones de peso. El objetivo de la " "agencia serÃa ir reduciendo a cero el número de excepciones." @@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "" "Cuando una entidad del estado paga el desarrollo de una solución " "informática, el contrato debe exigir que la solución se entregue como " -"software libre, y que sea capaz de ejecutar-se en un entorno 100%libre. " +"software libre, y que sea capaz de ejecutarse en un entorno 100% libre. " "Todos los contratos deben requerirlo, de manera quesi el desarrollador no " -"cumple con este requisito, pagarle serÃailegal." +"cumple con este requisito, pagarle serÃa ilegal." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" "Cuando un estado distribuya un programa al público, incluyendo Javascript o " "applets distribuidos en sus páginas web, debe distribuirse como software " -"libre, y debe ser capaz de funcionar en un entorno 100% libre. No se debe " -"permitir ninguna excepción." +"libre y debe ser capaz de funcionar en un entorno 100% libre. No se debe " +"permitirse ninguna excepción." #. type: Content of: <ul><li> msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ "proprietary software." msgstr "" "Cuando una entidad estatal adquiere computadoras, debe elegir entre los " -"modelos que se acerquen más, de su modelo, a funcionar sin software " +"modelos que se acerquen más, de su categorÃa, a poder funcionar sin software " "privativo." #. type: Content of: <ul><li> @@ -115,7 +115,7 @@ "unirse para negociar, colectivamente, con los fabricantes de ordenadores " "para procurar la disponibilidad en el mercado (no únicamente en su estado) " "de productos de hardware adecuados, en todas los ámbitos relacionados, que " -"no necesiten software privativo.." +"no necesiten software privativo." #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div>