CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    11/07/01 13:54:51

Modified files:
        philosophy/po  : fs-motives.es.po 

Log message:
        Updated footer

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: fs-motives.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- fs-motives.es.po    1 Jul 2011 00:31:37 -0000       1.5
+++ fs-motives.es.po    1 Jul 2011 13:54:47 -0000       1.6
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Spanish translation of philosophy/fs-motives.html
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 #
 #
 #
 # Camilo Condis <cami...@ind.cujae.eud.cu>, 2009.
-# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2010.
+# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy/fs-motives.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-30 20:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-06 12:13+0200\n"
-"Last-Translator: Camilo Condis <cami...@ind.cujae.eud.cu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -171,7 +172,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;"
 #| "g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -183,15 +183,12 @@
 "g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
 "contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU "
-"a <a href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;g...@gnu.org&gt;</a>. También puede <a 
"
-"href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br /> Por "
-"favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones (o sugerencias) a <a href="
-"\"mailto:web-translat...@gnu.org\";>&lt;web-translat...@gnu.org&gt;</a>."
+"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
+"href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;g...@gnu.org&gt;</a>. También dispone "
+"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contacta</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;"
 #| "g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -202,11 +199,8 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:webmast...@gnu.org\";>&lt;webmast...@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU "
-"a <a href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;g...@gnu.org&gt;</a>. También puede <a 
"
-"href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br /> Por "
-"favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones (o sugerencias) a <a href="
-"\"mailto:web-translat...@gnu.org\";>&lt;web-translat...@gnu.org&gt;</a>."
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones (o sugerencias) a <a "
+"href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\";>&lt;web-translat...@gnu.org&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -251,3 +245,4 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
+

Reply via email to