CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/06/27 17:24:15
Modified files: philosophy/po : apsl.es.po Log message: Updated footer CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/apsl.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 Patches: Index: apsl.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/apsl.es.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- apsl.es.po 8 May 2011 00:28:04 -0000 1.4 +++ apsl.es.po 27 Jun 2011 17:24:11 -0000 1.5 @@ -1,21 +1,23 @@ # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/apsl.html -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. -# acidborg <acidb...@gmail.com>, 2004. -# David (aka davidam9), 2009 # # +# acidborg <acidb...@gmail.com>, 2004. +# David (aka davidam9), 2009. +# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apsl.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-07 20:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-20 21:36+0100\n" -"Last-Translator: David <davi...@es.gnu.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-27 19:22+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -145,7 +147,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" #| "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " @@ -157,14 +158,13 @@ "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " "ways to contact</a> the FSF." msgstr "" -"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU " -"a <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. También puede <a " -"href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</a>.â©<br />â©Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a â©<a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><em>web-translat...@gnu.org</em></" -"a>." +"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. También " +"dispone <a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con " +"la FSF ." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org" #| "\"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other " @@ -175,9 +175,8 @@ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</em></a>." msgstr "" -"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU " -"a <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. También puede <a " -"href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</a>.â©<br />â©Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a â©<a href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><em>web-translat...@gnu.org</em></" +"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a " +"href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\"><web-translat...@gnu.org></" "a>." # type: Content of: <div><p> @@ -227,3 +226,4 @@ #. type: Content of: <div><h4> msgid "Translations of this page" msgstr "Traducciones de esta página" +