CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    11/06/21 14:02:49

Modified files:
        software/po    : devel.es.po 

Log message:
        Updated: (c), footer & "general login machines" paragraph

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.es.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: devel.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.es.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- devel.es.po 17 Feb 2011 01:28:23 -0000      1.12
+++ devel.es.po 21 Jun 2011 14:02:46 -0000      1.13
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/software/devel.html
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 #
 # Román Stangaferro, 2002.
 # Hernán Giovagnoli <h...@gnu.org>, 2009.
-# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2009, 2010.
+# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2009, 2010, 2011.
 # José Luis Vega Alegría <vegaaleg...@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devel.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-16 20:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-27 15:04+0100\n"
-"Last-Translator: José Luis Vega Alegría <vegaaleg...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -294,6 +295,11 @@
 "(<tt>/gd/gnu/gnusys/live</tt>), compiled from the original sources.  To use "
 "it, source <tt>/gd/gnu/gnusys/live/setup</tt>."
 msgstr ""
+"En los equipos donde puede iniciar sesión, los desarrolladores del paquete "
+"<a href=\"/software/gsrc/\">gsrc</a> mantienen organizados por categorías 
las "
+"versiones actuales de los paquetes de GNU (<tt>/gd/gnu/gnusys/live</tt>), "
+"compiladas de su código fuente original. Para usarlo, la fuente es"
+"<tt>/gd/gnu/gnusys/live/setup</tt>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -418,7 +424,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
 #| "org\">&lt;g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
@@ -430,18 +435,17 @@
 "\">&lt;g...@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
"
 "to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title=\"Free "
-"Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a href=\"mailto:";
-"g...@gnu.org\">&lt;g...@gnu.org&gt;</a>. También puede <a href=\"/contact/"
-"\">contactar con la FSF por otros medios</a>. <br />Por favor, envíe enlaces 
"
-"rotos y otras correcciones o sugerencias a  <a href=\"mailto:web-";
-"translat...@gnu.org\">&lt;web-translat...@gnu.org&gt;</a>."
+"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU 
a "
+"<a href=\"mailto:g...@gnu.org\";>&lt;g...@gnu.org&gt;</a>. También existen "
+"<a href=\"/contact/\">otras formas para contactar</a> con la FSF."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:webmast...@gnu.org\";>&lt;webmast...@gnu.org&gt;</a>."
 msgstr ""
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a  <a "
+"href=\"mailto:web-translat...@gnu.org\";>&lt;web-translat...@gnu.org&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -456,10 +460,9 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Reply via email to