CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/10/20 19:05:21
Modified files: software/po : devel.es.po Log message: Updated to add Hydra CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.es.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20 Patches: Index: devel.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/po/devel.es.po,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.20 diff -u -b -r1.19 -r1.20 --- devel.es.po 13 Oct 2011 00:38:41 -0000 1.19 +++ devel.es.po 20 Oct 2011 19:05:14 -0000 1.20 @@ -4,14 +4,14 @@ # # Román Stangaferro, 2002. # Hernán Giovagnoli <h...@gnu.org>, 2009. -# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2009, 2010, 2011. # José Luis Vega AlegrÃa <vegaaleg...@gmail.com>, 2010. +# Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devel.es.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-15 19:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 21:04+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -376,20 +376,6 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Any GNU software package can request a slot on Hydra. Each package must " -#| "provide its own “build recipe” written in the Nix language (a " -#| "<em>Nix expression</em>, in Nix parlance). <a href=\"https://svn.nixos." -#| "org/repos/nix/hydra-config/gnu/trunk\">Nix expressions for GNU projects</" -#| "a> are available via Subversion. For simple projects using standard GNU " -#| "build tools such as Automake and Autoconf, the recipe is usually fairly " -#| "simple. For example, see the <a href=\"https://svn.nixos.org/repos/nix/" -#| "hydra-config/gnu/trunk/patch/release.nix\">recipe for patch</a>. You are " -#| "welcome to ask for guidance on <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org" -#| "\">hydra-us...@gnu.org</a>. After constructing your build recipe, email " -#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users\">hydra-" -#| "us...@gnu.org</a> and ask to be included in Hydra." msgid "" "Any GNU software package can request a slot on Hydra. Each package must " "provide its own “build recipe” written in the Nix language (a " @@ -404,16 +390,14 @@ "Cualquier paquete de software GNU puede solicitar un espacio en Hydra. Cada " "paquete debe proporcionar su propia «receta de construcción», escrita en el " "idioma Nix (una <em>expresión de Nix</em>, en el lenguaje de Nix). <a href=" -"\"https://svn.nixos.org/repos/nix/hydra-config/gnu/trunk\">Las expresiones " -"de Nix para los proyectos de GNU</a> están disponibles a través de " -"Subversion. Para proyectos simples usando las herramientas de construcción " -"estándar de GNU como automake y autoconf, la receta es por lo general " -"bastante simple. Por ejemplo, vea la <a href=\"https://svn.nixos.org/repos/" -"nix/hydra-config/gnu/trunk/patch/release.nix\">receta para un parche</a>. Le " -"invitamos a solicitar orientación en <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org" -"\">hydra-us...@gnu.org</a>. Después de construir su compilación de recetas, " -"escriba a <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users" -"\">hydra-us...@gnu.org</a> solicitando su inclusión en Hydra." +"\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git\">Las expresiones de " +"Nix para los proyectos de GNU</a> están disponibles a través de Git. Para " +"proyectos simples usando las herramientas de construcción estándar de GNU " +"como automake y autoconf, la receta es por lo general bastante simple. Por " +"ejemplo, vea la <a href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git/" +"tree/patch/release.nix\">receta para un parche</a>. Le invitamos a solicitar " +"orientación en <a href=\"mailto:hydra-us...@gnu.org\">hydra-us...@gnu.org</" +"a>." #. type: Content of: <p> msgid "" @@ -424,16 +408,15 @@ "code> project at Savannah</a>. This will allow you to customize your " "project's build job directly." msgstr "" +"Después de preparar su receta de construcción, escriba un correo a <a href=" +"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/hydra-users\">hydra-us...@gnu.org</" +"a> y solicite que le incluyan en Hydra. Asegurese también de convertirse en " +"miembro del proyecto <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/hydra-" +"recipes/\"><code>hydra-recipes</code> en Savannah</a>. Asà podrá " +"personalizar la construcción de su proyecto directamente." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For technical information about Nix, Hydra, and Nixpkgs please see the <a " -#| "href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/nix/" -#| "manual.html\">Nix manual</a> and <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/" -#| "nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual.html\">the Nixpkgs manual</" -#| "a>." msgid "" "For technical information about Hydra, please consult the <a href=\"http://" "hydra.nixos.org/job/hydra/trunk/tarball/latest/download-by-type/doc/manual" @@ -444,10 +427,14 @@ "\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual." "html\">the Nixpkgs manual</a>." msgstr "" -"Para obtener información técnica sobre Nix, Hydra y Nixpkgs consulte el <a " -"href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/nix/" -"manual.html\">manual de Nix</a> y el <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/" -"nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual.html\">manual de Nixpkgs</a>." +"Para obtener información técnica sobre Hydra, por favor consulte el <a href=" +"\"http://hydra.nixos.org/job/hydra/trunk/tarball/latest/download-by-type/doc/" +"manual\">manual de Hydra</a> (<a href=\"http://hydra.nixos.org/job/hydra/" +"trunk/tarball/latest/download-by-type/doc-pdf/manual\">PDF</a>). Para más " +"información, por favor vea <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/" +"tarball/latest/download/1/nix/manual.html\">Nix manual</a> y <a href=" +"\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual." +"html\">the Nixpkgs manual</a>." # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.